Traduzione per "all lead" a spagnolo
Esempi di traduzione.
(Duval) They all lead to the same place:
Todos conducen al mismo sitio:
They all lead to the river.
Todas conducen al río.
But all leading to the big con.
Pero todos conducen a la gran estafa.
Not all lead to Camelot's ruin.
No todos conducen hacia la ruina de Camelot.
They all lead to a disaster...
Todas conducen al desastre...
And one thing that happens is they all lead back to the Silk Road.
Y una cosa que sucede es que todos conducen a Silk Road.
Ambaby's bills, records, registrations, all lead to an untraceable owner.
Facturas, registros, registros de Ambaby, todos conducen a un propietario imposible de rastrear.
And they all lead here... but never further.
Y todos conducen hasta acá pero nunca más allá.
The crime world might be filled with comforts, sir but they all lead to the jail.
El mundo del crimen puede estar lleno de comodidades, señor .. .. pero todas conducen a la cárcel.
They don't all lead to Emerald City, okay?
No todos conducen a la Ciudad de Esmeralda, ¿vale?
The roads are long, but they all lead to God,
– Los caminos son largos, pero todos conducen a Dios -replicó el otro.
There are many paths, but they all lead to the same goal.
Existen muchos caminos, pero todos conducen al mismo lugar.
We were right about the moving ways—they all lead into this place.
Teníamos razón en lo referente a los caminos móviles: todos conducen a este lugar.
Like spokes in a wheel, they now all lead either to the Font or away from it.” “How strange,” said Saryon.
Ahora, como los radios de una rueda, todos conducen a El Manantial o fuera de él. —Qué raro —dijo Saryon—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test