Traduzione per "you recommended" a russo
Esempi di traduzione.
You recommended her, she's your protege.
Ты рекомендовала её, она твой протеже.
So, you know that plumber that you recommended?
Помнишь сантехника, которого ты рекомендовала?
You recommended my mortuary to your friends.
Ты рекомендовал мое похоронное бюро своим дружкам.
I even "pre-gamed" as you recommended.
Спасибо. Я даже подготовился, как ты рекомендовал.
That surgeon you recommended does excellent work.
Хирург, которого ты рекомендовал, проделала отличную работу.
You recommended an excellent shelter for battered women.
Ты рекомендовал прекрасное укрытие для побитых женщин.
Yeah, I really liked that salmon you recommended.
Да, мне очень понравился лосось, которого ты рекомендовала.
To that end, you recommended the deployment of a multidimensional presence in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, aimed at improving the security of refugee and displaced populations, facilitating the delivery of humanitarian assistance and creating the conditions for reconstruction and development efforts in these areas.
С этой целью Вы рекомендовали развернуть многокомпонентное присутствие в восточной части Чада и северо-восточной части Центральноафриканской Республики для повышения безопасности беженцев и перемещенных лиц, содействия оказанию гуманитарной помощи и создания условий, способствующих восстановлению и развитию этих районов.
In your report of 17 October 1996 to the Security Council (S/1996/858 and Add.1), you recommended a revised concept of operations for UNOMIL which provided for an increase in the strength of military observers from 34 to 92 in order to implement the new programme for disarmament and demobilization.
В Вашем докладе Совету Безопасности от 17 октября 1996 года (S/1996/858 и Add.1) Вы рекомендовали пересмотренную концепцию операций МНООНЛ, предусматривающую увеличение численности военных наблюдателей с 34 до 92 человек в целях осуществления новой программы в области разоружения и демобилизации.
I have the honour to refer to paragraph 58 of your report of 23 July 2003 to the Security Council on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security (A/57/850-S/2003/754 and Corr.1), in which you recommended an enlargement of the Military Advisory Unit from eight officers to a total strength of 12 officers.
Имею честь сослаться на пункт 58 Вашего доклада Совету Безопасности от 23 июля 2003 года о положении в Афганистане и его последствиях для международного мира и безопасности (A/57/850 - S/2003/754 и Corr.1), в котором Вы рекомендовали увеличить численность Группы военных советников с восьми до в общей сложности 12 человек.
In your seventh report to the Security Council on UNOMSIL (S/1999/836 and Add.1), you recommended the immediate measures that should be taken to strengthen the Observer Mission, including the deployment to Sierra Leone of additional military observers, the introduction of a second-line medical capability of 35 personnel and the strengthening of the Observer Mission with additional civilian staff.
В своем седьмом докладе Совету Безопасности о МНООНСЛ (S/1999/836 и Add.1) Вы рекомендовали принять безотлагательные меры для укреплении Миссии наблюдателей, включая развертывание в Сьерра-Леоне дополнительного числа военных наблюдателей, создание еще одного медицинского подразделения в составе 35 человек и укрепление Миссии наблюдателей за счет дополнительного гражданского персонала.
In the same letter, you recommended that the Security Council should permit Iraq to import spare parts and equipment valued at $300 million in accordance with the lists to be prepared by the Iraqi authorities concerned in cooperation with the group of experts and to be incorporated in the categorized list annexed to the procurement and distribution plan for phase IV that was subsequently approved by you on 29 May 1998.
В этом же письме Вы рекомендовали, чтобы Совет Безопасности разрешил Ираку импортировать запасные части и оборудование на сумму в 300 млн. долл. США в соответствии с теми списками, которые должны быть подготовлены соответствующими иракскими властями в сотрудничестве с группой экспертов и которые должны быть включены в распределенный по категориям перечень, прилагаемый к плану закупок и распределения для фазы IV, впоследствии утвержденному Вами 29 мая 1998 года.
I refer to my letter of 26 October 1998 to you (S/1998/996) and your letter dated 15 April 1998 addressed to the President of the Security Council (S/1998/330), in which you recommended that the Security Council should authorize Iraq to import spare parts and equipment valued at $300 million in accordance with lists to be prepared by the relevant Iraqi authorities, in cooperation with the group of experts from the Saybolt Company, and incorporated in the categorized list annexed to the procurement and distribution plan for phase IV that was subsequently approved by you on 29 May 1998.
Позвольте сослаться на мое письмо от 26 октября 1998 года на Ваше имя (S/1998/996) и Ваше письмо от 15 апреля 1998 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/1998/330), в котором Вы рекомендовали, чтобы Совет Безопасности разрешил Ираку импортировать запасные части и оборудование на сумму в 300 млн. долл. США в соответствии с теми списками, которые должны быть подготовлены соответствующими иракскими властями в сотрудничестве с группой экспертов компании "Сейболт" и должны быть включены в распределенный по категориям перечень, прилагаемый к плану закупок и распределения для этапа IV, впоследствии утвержденному Вами 29 мая 1998 года.
You recommended that the Federation surrender.
Вы рекомендовали Федерации сдаться.
Did you recommend this treatment to Betsy?
Вы рекомендовали Бетси такое лечение?
Yes, but you recommended the procedure.
Да, но это вы рекомендовали процедуру.
How do you recommend that we proceed?
Как бы вы рекомендовали нам действовать?
Yeah, you recommended they shut it down.
Да, вы рекомендовали все это закрыть.
You recommended me because I'm good.
Вы рекомендовали мне, потому что я хороший.
I already watched all the ones you recommended.
Я уже посмотрела все, что вы рекомендовали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test