Esempi di traduzione.
567. According to the Seychelles ICPD + 10 report (which cites a UNDP 1997 source), Seychelles is one of the most urbanized countries in the Indian Ocean in terms of both the percentage of urban population (60 per cent) and urban area as a percentage of total land area (about 23 per cent).
567. Согласно докладу Сейшельских Островов МКНР+10 (в котором цитируется источник ПРООН за 1997 год), Сейшельские Острова являются одной из наиболее урбанизированных стран Индийского океана как с точки зрения доли городского населения (60%), так и с точки зрения процентного отношения городской территории к общей площади всех земель (примерно 23%).
Mr. Murphy proposed that the final sentence of paragraph (1) of the commentary to draft article 24, which cited the Lori Berenson-Mejía v. Peru case of the European Court of Human Rights, should be moved to the end of paragraph (1) of the commentary to draft article 17, since the subject matter of the case was more directly relevant to draft article 17 than to draft article 24.
Г-н Мерфи предлагает перенести последнее предложение пункта 1 комментария к проекту статьи 24, в котором цитируется дело Лори Беренсон-Мухии против Перу в Европейском суде по правам человека, в конец пункта 1) комментария к проекту статьи 17, поскольку этот вопрос больше касается проекта статьи 17, чем проекта статьи 24.
While some progress has been made, shortfalls continue to draw sharp criticism from many NNWS, which cite them as a major disincentive to support further non-proliferation initiatives that impact upon the NNWS.
Хотя достигнут определенный прогресс, недостатки продолжают вызывать острую критику со стороны многих ГНЯО, которые ссылаются на них как на основное препятствие поддержке инициатив по дальнейшему нераспространению, которые затрагивают ГНЯО.
It further applies to Israel, which cites the "laws on personal status which are binding on the various religious communities" in the country, and to Singapore, which reserves the right not to apply articles 2 and 16 of the Convention where they are contrary to the personal and religious laws of minorities;
Это также касается Израиля, который ссылается на "законы о положении лиц, имеющие обязательную силу для различных религиозных общин" страны53, или Сингапура, который сформулировал оговорку насчет применения статей 2 и 16 Конвенции, поскольку они противоречат частным и религиозным установлениям меньшинств54;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test