Traduzione per "when you gave" a russo
Esempi di traduzione.
I remember when you gave me this.
Помню, когда ты дал мне это.
Yesterday when you gave me the shears.
Вчера, когда ты дал мне ножницы.
- When you gave me Rachel Posner's arrest file...
-Когда ты дал мне документ по аресту Рэйчел..
It was there when you gave us Kendall's cancer cells.
Это было ясно, когда ты дала нам раковые клетки Кендалл.
You know when you gave me that toffee in the car?
Ты помнишь, когда ты дала мне ту ириску в машине?
This... This might sound crazy, but when you gave me this shirt...
Может показаться странным, но, когда ты дал мне эту майку...
I remember exactly where I was when you gave it to me.
Я в точности помню, где я была, когда ты дал мне это.
You know, I walked away from Sara in that accident. I sided with Dad when you gave me that evidence.
Я бросил Сару после аварии, я встал на сторону отца, когда ты дала мне те улики.
And when you gave her mother's bracelet, I knew it was up to me to keep Valerie from hurting you.
И когда ты дал ей мамин браслет, я понял, что это мое дело не позволить Валери навредить тебе.
When you gave me those drops and told me to pour them into Jon's wine, my husband's wine-- when you told me to write a letter to Cat telling her it was the Lannisters--
Когда ты дал мне те капли и сказал вылить их в вино Джона, моего мужа, когда ты сказал написать письмо Кэт и сообщить, что это Ланнистеры...
But there is nothing in the rules of procedure that prevents you to take a decision on that issue, and when you gave the floor to the representative of the United Kingdom, I understood that you preferred that he would express his view before the list of speakers started to be exhausted.
Но в правилах процедуры нет ничего такого, что мешало бы Вам принять решение по этой проблеме, и когда Вы дали слово представителю Соединенного Королевства, то, как я понял, Вы предпочли бы, чтобы он выразил свою точку зрения до того, как будет исчерпан список ораторов.
When you gave Clive Reader the photographs.
Когда вы дали Клайву Ридеру фотографии?
Like when you gave Otto Delaney the crucifix.
Как, например, когда вы дали Отто Дилейни распятие.
When you gave her the keys to the car, was she traveling alone?
Когда вы дали ей ключи от машины, она была одна?
What did you think would happen when you gave me their personal files?
Что, вы думали, случится когда вы дали мне их личные дела?
When you gave me the address, I didn't realize it was a church.
Когда вы дали мне адрес, я и подумать не могла, что это церковь.
So Mr. Schmock, can you tell us, when you gave your very charitable donation to H.U., did you place any demands or restrictions on the university?
Итак, Мистер Шмок, Вы можете сказать нам, , когда вы дали ваше очень благотворительное пожертвование для H.U. вы даваликакие-либо ограничения или требования к университету?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test