Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The inference is that the complainant did not threaten her and that her allegations to the police were false.
Из этого следует, что заявитель ей не угрожал, а заявления, сделанные ею для полиции, были ложными.
Others were false complaints for which when raids were conducted, there was no victim forced into prostitution.
Другие жалобы были ложными: после проведения рейда не было обнаружено ни одной жертвы, которая бы принуждалась к занятию проституцией.
Dr. Chee apologized to SM Lee and PM Goh and admitted that his claims were false and untrue.
Др Чи извинился перед старшим министром Ли и премьер-министром Го и признал, что его утверждения были ложными и не соответствовали истине.
According to the author, the charges against him were false, and no evidence was submitted and no witnesses were heard during the court proceedings.
По утверждениям автора, предъявленные ему обвинения были ложными и в трибунале не было представлено никаких доказательств и не был вызван ни один свидетель.
Mr Leroy was accused on the basis... of my accusations which were false.
Месье Лерой был обвинен на основе... моих показаний, которые были ложными.
So I'm curious, if he knew nothing about you if his implications of some shared connection were false why did you continue?
Любопытно... Если он ничего о вас не знал, если его выводы о какой-то связи между вами были ложными, почему вы продолжили?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test