Traduzione per "was undergo" a russo
Esempi di traduzione.
TPNs need to undergo institutional change if they are to meet their objectives.
с) ТПС для достижения своих целей должны подвергнуться институциональной реорганизации.
Once finalized, the draft module will undergo cognitive testing and field testing.
По завершении работы над проектом модуль будет подвергнут когнитивному и практическому тестированию.
A girl who is compelled to undergo a virginity test may lodge a complaint.
Девушка, которая вынуждена подвергнуться тесту на девственность, может подать жалобу.
Women must decide that in order to see their family they will undergo this indignity.
Женщины должны согласиться с тем, что для того, чтобы увидеть членов своей семьи, они подвергнутся этому унижению.
(a) require the equipment to undergo the determinations and verifications prescribed in paragraphs 3.1.1. to 3.1.4.; or
(а) потребовать, чтобы транспортное средство было подвергнуто измерениям и контролю, предусмотренным в пунктах 3.1.1 - 3.1.4; или
Women undergo six clinical examinations.
Женщины должны пройти шесть клинических обследований.
Wish to undergo training, retraining or to upgrade qualifications
Пожелали пройти подготовку, переподготовку или повышение квалификации
An adolescent employee is obliged to undergo the specified medical examinations.
Подросток обязан пройти указанный медицинский осмотр.
All applicants must undergo a means test.
Все заявители должны пройти проверку на предмет имеющихся у них средств к существованию.
Those who meet the selection criteria are invited to undergo the training.
Тем, кто отвечает критериям отбора, предлагается пройти обучение.
The persons concerned may, if they so request, undergo a medical examination.
Указанные лица могут по их просьбе пройти медицинское освидетельствование.
Andorra will undergo this review for the first time in the coming month of November.
Андорре впервые предстоит пройти такой обзор в ноябре месяце.
All applicants were required to undergo a screening and selection process.
Всем заявителям было необходимо пройти процесс проверки и отбора.
(a) Project personnel shall undergo a medical examination prior to appointment.
a) Сотрудники по проектам должны пройти медицинский осмотр до назначения.
Then you would be required to undergo a stringent series of character and aptitude tests at the Auror office.
Кроме того, вы должны будете пройти ряд обязательных тестов на психологическую устойчивость и профессиональную пригодность в Главном мракоборческом центре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test