Traduzione per "voters registered" a russo
Voters registered
Esempi di traduzione.
(ii) Increased percentage of voters registered under the new system
ii) Увеличение процентной доли избирателей, зарегистрированных в соответствии с новой системой
Of 63,803 voters registered to vote in Ethiopia, 40,278 registered at Addis Ababa.
Из 63 803 избирателей, зарегистрировавшихся для участия в голосовании в Эфиопии, 40 278 было зарегистрировано в Аддис-Абебе.
12. Of the 1.46 million voters registered to date, 27 per cent are women.
12. Из 1,46 млн. избирателей, зарегистрированных на сегодняшний день, 27 процентов составляют женщины.
(c) (i) Percentage of new voters registered under the new voter biometric registry system
с) i) Процентная доля новых избирателей, зарегистрированных с использованием новой системы биометрической регистрации избирателей
(c) (i) Increased percentage of new voters registered under the new voter biometric registry system
c) i) Увеличение процентной доли новых избирателей, зарегистрированных с использованием новой системы биометрической регистрации избирателей
Voter turnout was 87 per cent of the 2.6 million voters registered under the biometric voter registration system.
Показатель участия избирателей составил 87 процентов из 2,6 миллиона избирателей, зарегистрированных в системе биометрической регистрации избирателей.
In Afghanistan, for example, of the 4.5 million voters registered for the 2009 elections, only 38 per cent were women.
В Афганистане, например, из числа 4,5 миллиона избирателей, зарегистрированных на выборах 2009 года, женщины составляли лишь 38 процентов.
This indicator is based on the number of voters registered in the electoral permanent lists (18,347,397) and the total number of the population at the end of 2009 (22,362,415).
Этот показатель выведен на основе числа избирателей, зарегистрированных в постоянных избирательных списках (18 347 397), по отношению к общей численности населения на конец 2009 года (22 362 415).
The procedure for tendered ballots applied to overseas polling stations as well as within Eritrea, thus allowing voters registered in Ethiopia to vote at a polling station in Eritrea.
Процедура голосования по доверенности использовалась в избирательных участках за рубежом, а также в Эритрее, что позволило избирателям, зарегистрированным в Эфиопии, осуществить голосование на избирательном участке в Эритрее.
In parallel with these provisions, the local elections law requires a candidate to be a voter registered on the electoral list of the municipality of whose council he seeks to be a member, unlike parliamentary elections.
Параллельно с этими положениями законодательство о местных выборах, в отличие от парламентских выборов, требует, чтобы кандидат являлся избирателем, зарегистрированным в избирательном списке муниципалитета, в совет которого он избирается.
Pursuant to Rule 7B, a precinct chair must certify all votes cast and the number of voters registered at the precinct.
В соответствии с Правилом 7В глава избирательной комиссии должен утвердить всех проголосовавших и количество избирателей, зарегистрированных на участке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test