Traduzione per "very attentively" a russo
Esempi di traduzione.
Member States were therefore very attentive to the manner in which those resources were utilized.
Поэтому государства-члены очень внимательно следят за тем, как расходуются эти средства.
Nevertheless, my delegation listened very attentively to the statement just made on this question.
Тем не менее наша делегация очень внимательно выслушала выступление, только что сделанное по этому вопросу.
Furthermore, Mexico has very attentively kept abreast of international recommendations on the information society and on information and communication technologies.
Кроме того, Мексика очень внимательно следит за различными международными рекомендациями в отношении информационного общества и информационно-коммуникационных технологий.
Mr. Tanaka (Under-Secretary-General for Disarmament Affairs): I have listened very attentively to the discussion this morning.
Гн Танака (заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения) (говорит поанглий-ски): Я очень внимательно следил за дискуссией сегодня утром.
Brazil continues to follow very attentively the unfolding of events in the region and remains ready to extend its contribution to the peace efforts.
Бразилия продолжает очень внимательно следить за развитием событий в регионе и по-прежнему готова внести свой вклад в усилия в рамках мирного процесса.
Mr. Londoño-Paredes (Colombia) (interpretation from Spanish): I listened very attentively to the statements of our colleagues from the Russian Federation and Swaziland.
Г-н Лондоньо-Паредес (Колумбия) (говорит по-испански): Я очень внимательно выслушал выступления наших коллег из Российской Федерации и Свазиленда.
Description: In view of the SME sector's vital importance to the economy, many Governments - particularly in countries with economies in transition - have become very attentive to the development of SMEs.
Описание: С учетом крайней важности сектора МСП для экономики многие правительства, особенно в странах с переходной экономикой, стали очень внимательно относиться к развитию МСП.
Mr. Chandra (India): I listened very attentively to the progress report by the Chairman of Working Group I, who has put a great amount of hard work into the deliberations.
Гн Чандра (Индия) (говорит поанглийски): Я очень внимательно выслушал среднесрочный доклад Председателя Рабочей группы I, который прикладывает большие и упорные усилия по организации ее работы.
I listened very attentively to the question of the representative of Iran as I also listened to the statement by the Ambassador of India, and I have to say that the concerns and worries that she expressed and that other representatives have also expressed are perfectly understandable.
Я очень внимательно выслушал вопрос представителя Ирана, равно как и выступление посла Индии, и я должен сказать, что выраженные ею озабоченности и тревоги, о которых говорили и другие представители, совершенно понятны.
Iran, as a very active member of all the negotiations in this room on the Chemical Weapons Convention and as a victim of these weapons, is very attentive to the Convention and its implementation, and this conference is just for the tenth anniversary as a token that it needs international attention more and more.
Иран, как очень активный участник всех переговоров в этом зале по Конвенции о химическом оружии и как жертва этого оружия, очень внимательно относиться к Конвенции и ее осуществлению, и применительно к 10й годовщине эта конференция как раз и выступает в качестве символа на тот счет, что она все больше нуждается в международном внимании.
You seemed to be listening very attentively.
Казалось, что вы слушаете очень внимательно.
She was always very attentive, you know, touchy.
Она всегда была очень внимательной, обходительной.
Mr. Morris can be very attentive, but once he has a woman...
Мистер Моррис может быть очень внимательным, но заполучив женщину...
They say blind men become very attentive by way of compensation.
Внимание. Говорят, что слепые становятся очень внимательны в порядке компенсации.
Thus, or almost thus, Raskolnikov ended his speech, interrupted frequently by exclamations from the public, who listened, however, very attentively.
Так или почти так окончил Раскольников свою речь, часто прерывавшуюся восклицаниями публики, слушавшей, впрочем, очень внимательно.
The teachers, however, were still listening very attentively, and Hermione seemed to be drinking in every word Umbridge spoke, though, judging by her expression, they were not at all to her taste.
Преподаватели, однако, по-прежнему слушали ее очень внимательно. Гермиона, судя по всему, не упускала ни единого слова Амбридж, но по ней было видно, что слова эти ей совсем не по нутру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test