Esempi di traduzione.
Further representation in the National Assembly includes the Popular Congress Party, the Democratic Unionist Party, the Federal Umma Party, the National Umma Party, the Umma Reform and Development Party, SPLM-Democratic Change (SPLM-DC), the Democratic Unionist Party-Original and the Muslim Brotherhood.
В Ассамблее также представлены партия Народный конгресс, Демократическая юнионистская партия, Федеральная партия <<Аль-Умма>>, Национальная партия <<Аль-Умма>>, Партия реформ и развития <<Аль-Умма>>, партия НОДС за демократические перемены, первичная Демократическая юнионистская партия и партия <<Мусульманское братство>>.
The Unionist parties say they are prepared to share power, when it is clear that the threat of violence has been removed once and for all.
Юнионистские партии заявляют, что будут готовы поделиться властью, когда станет ясно, что угроза насилия устранена раз и навсегда.
Northern Ireland Assembly (108): Alliance Party (8); Democratic Unionist Party (38); Green Party (1); Independent (1); NI21 (2); Sinn Féin (29); Social Democratic and Labour Party (14); Traditional Unionist Voice (1); UK Independence Party (1); Ulster Unionist Party (13).
Ассамблея Северной Ирландии (108): партия "Альянс" (8); демократическая юнионистская партия (38); партия "зеленых" (1); независимые депутаты (1); партия NI21 (2); партия "Шинн Фейн" (29); социал-демократическая и лейбористская партия (14); партия Традиционный юнионистский голос (1); партия независимости Соединенного Королевства (1); Ольстерская юнионистская партия (13)
63. The mission met with representatives of the Umma Party, the Democratic Unionist Party (DUP) and the Popular Congress Party (PCP) to hear their perspectives on key issues.
63. Миссия встретилась с представителями партии <<Аль-Умма>>, Демократической юнионистской партии (ДЮП) и Партии Национальный конгресс (ПНК), с тем чтобы ознакомиться с их мнениями по ключевым вопросам.
The elections to the Northern Ireland Assembly last November gave leadership mandates to the Sinn Fein party and the Democratic Unionist Party in their respective nationalist and unionist communities.
Состоявшиеся в ноябре прошлого года выборы в Ассамблею Северной Ирландии наделили руководящими мандатами партию Шинна Фейна и Демократическую юнионистскую партию в своих национальных и юнионистских общинах.
Independent candidates won two seats, while the opposition Popular Congress Party, the Umma Federal Party and the Democratic Unionist Party won four, three and one, respectively.
Независимые кандидаты получили два места, а оппозиционная партия Народный конгресс, Национальная партия <<Аль-Умма>> и Демократическая юнионистская партия получили, соответственно, четыре, три и одно место.
The deputy chairman of the Democratic Unionist Party, Ali Mahmoud Hassanein, was initially detained on 14 July by National Security officers but released without charge after several hours.
Заместитель председателя Демократической юнионистской партии Аль-Махмуд Хасанеин первоначально был 14 июля задержан сотрудниками национальной службы безопасности, но затем по прошествии нескольких часов был отпущен.
It was noteworthy in that regard that the leader of the Democratic Unionist Party, Mr. Ian Paisley, made the point immediately after the talks that a golden opportunity has been available to realize a stable and entirely peaceful future.
В этой связи следует отметить, что лидер Демократической юнионистской партии гн Ян Пейсли сразу после переговоров заявил, что имеется прекрасная возможность обеспечить стабильное и полностью мирное будущее.
The Popular Congress Party (PCP) and the Original Democratic Unionist Party (ODUP) participated in the elections at all levels, despite their complaints to the National Elections Commission (NEC) and other authorities of serious incidents of fraud and irregularities.
Партия Народный конгресс и первичная демократическая юнионистская партия (ПДЮП) приняли участие в выборах на всех уровнях, несмотря на то, что они подали в Национальную избирательную комиссию (НИК) и другие официальные органы жалобы о серьезных случаях фальсификации и нарушений.
During his stay in Khartoum, the Special Rapporteur met with representatives of the traditional northern opposition parties, namely the Umma Party, the Democratic Unionist Party (DUP) and the Communist Party, as well as representatives of the Popular National Congress (PNC).
18. Находясь в Хартуме, Специальный докладчик встретился с представителями традиционных северных оппозиционных партий: партии Аль-Умма, Демократической юнионистской партии и Коммунистической партии, а также с представителями Народного национального конгресса (ННК).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test