Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The removal of the registration process will save Muslim women time and money.
Отмена процесса регистрации позволит мусульманским женщинам сэкономить время и деньги.
improved results and performance, as well as optimum use of resources (such as time and money);
Улучшение результатов и исполнения, так же, как и оптимальное использование ресурсов (таких как время и деньги);
If the support of the international community were more coordinated, it would be more effective and time and money could be saved.
Дополнительное время и деньги позволили бы повысить скоординированность и эффективность помощи, предоставляемой международным сообществом.
Reports submitted electronically are more easily entered onto the database, thus saving the UNDDA time and money.
Доклады, представленные в электронной форме, можно легче включать в базу данных, что позволяет ДВРООН экономить время и деньги.
On balance, however, it was concluded that the investment of time and money required would not be warranted in the context of reference studies.
Однако в итоге был сделан вывод о том, что в рамках исследований, которые проводятся в справочных целях, было бы неоправданно тратить необходимые для этого время и деньги.
Using GPS to survey and map precisely saves time and money in this most stringent of all applications.
65. Использование GРS для точной топографической съемки и картирования позволяет экономить время и деньги в этой требующей наибольшей четкости сфере применения.
The simplified appeal system will make for greater consistency in the application of law and will save appellants effort, time and money.
Новая упрощенная система средств правовой защиты усиливает правовые гарантии и позволит гражданам сэкономить силы, время и деньги.
it would not be reasonable to require that the private party should spend time and money on a recourse which in all probability would be futile ...
<<Было бы неразумным требовать, чтобы частная сторона затрачивала время и деньги на средство правовой защиты, которое, по всей вероятности, было бы бесполезным...
It was regrettable that time and money were being spent on a duplicative process, when there were other urgent priorities on the shared agenda.
Достойно сожаления, что время и деньги тратятся на дублирование, когда в общей повестке дня есть другие первоочередные вопросы, требующие срочного решения.
To prevent the stock-jobbing tricks which those opposite interests might sometimes occasion, the bank has of late years come to the resolution to sell at all times bank money for currency, at five per cent agio, and to buy it in again at four per cent agio.
Для предупреждения подобной биржевой спекуляции, какую могут иногда порождать эти противоположные интересы, банк в последние годы пришел к решению продавать во всякое время банковые деньги за ходячую монету с премией в 5 % и покупать их с премией в 4 %.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test