Traduzione per "thread connection" a russo
Esempi di traduzione.
Amend the seventh paragraph ("Each valve shall have a taper threaded connection...") to read as follows:
Изменить седьмой абзац ("Каждый клапан (вентиль) крепится непосредственно к сосуду под давлением с помощью конического резьбового соединения...") следующим образом:
(a) Each plug or valve shall have a taper-threaded connection directly to the pressure receptacle and be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle without damage or leakage;
а) каждая пробка или каждый клапан крепятся непосредственно к сосуду под давлением с помощью конического резьбового соединения и должны быть в состоянии выдерживать испытательное давление, которому подвергается сосуд под давлением, без повреждений или утечки;
The body of the container shall be restrained against rotation and a torque of 2 times the valve or PRD installation torque specified by the manufacturer shall be applied to each end boss of the container, first in the direction to tighten a threaded connection, then in the untightening direction, and finally again in the tightening direction.
Корпус баллона закрепляется для недопущения его вращения, и к каждой торцевой выпуклой части баллона прилагается крутящий момент, в 2 раза превышающий момент, приложенный при установке клапана или устройства сброса давления (УСВ), который указан изготовителем, вначале в сторону закручивания, затем в сторону раскручивания и, наконец, вновь в сторону закручивания резьбового соединения.
2.9.1. Test procedure The body of the container shall be restrained against rotation and a torque of 2 times the valve or PRD installation torque specified by the manufacturer shall be applied to each end boss of the container, first in the direction to tighten a threaded connection, then in the untightening direction, and finally again in the tightening direction.
2.9.1 Корпус баллона закрепляется для недопущения его вращения, и к каждой торцевой выпуклой части баллона прилагается крутящий момент, в 2 раза превышающий момент, приложенный при установке клапана или устройства сброса давления (УСВ), который указан заводом-изготовителем, вначале в сторону закручивания, затем в сторону раскручивания и, наконец, вновь в сторону закручивания резьбового соединения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test