Traduzione per "those for whose" a russo
Those for whose
  • те, для которых
Esempi di traduzione.
те, для которых
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible.
Право быть избранными имеют лишь те кандидаты, которые внесены в избирательные бюллетени.
13. Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
13. Право на избрание имеют только те кандидаты, которые указаны в избирательных бюллетенях.
Here again, preferences play an important role, and it could be argued that those countries whose exports enter duty-free owing to various preferences do not face this bias.
Здесь опять же важную роль играют преференции, и можно спорить о том, что те страны, которые экспортируют свой товар беспошлинно благодаря различным преференциям, не сталкиваются с этим отклонением.
We urge those States that have not yet ratified the CTBT to do so without delay, particularly those States whose ratification is necessary for the Treaty's entry into force.
Мы настоятельно призываем те государства, которые еще не ратифицировали ДВЗЯИ -- особенно те из них, ратификация которых необходима для вступления Договора в силу, -- сделать это безотлагательно.
(c) The “Restricted” series, the serial number of which is preceded by the letter R. This series contains only those documents whose content requires at the time of issuance that they should not be made public;
c) серия «Restricted» (для служебного пользования), в которой перед порядковым номером стоит буква R. В эту серию входят только те документы, которые в силу своего содержания в момент выпуска не должны разглашаться;
Given the fundamental link between the NPT objectives and the CTBT, he urged those States whose ratification was required for the latter's entry into force to review their positions and move towards ratification.
С учетом важнейшей связи, существующей между целями ДНЯО и ДВЗЯИ, он настоятельно призывает те государства, которые должны ратифицировать ДВЗЯИ для вступления его в силу, пересмотреть свою позицию и принять меры, ведущие к его ратификации.
Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): At the outset, I should like to thank those countries whose representatives have spoken in support of the joint Russian-United States statement on missiles.
Г-н Литаврин (Российская Федерация): Прежде всего я хочу поблагодарить те страны, которые выступили в поддержку совместного российско-американского заявления по ракетам средней и меньшей дальности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test