Traduzione per "those for whom are" a russo
Those for whom are
  • те, для кого
  • те, для кого это
Esempi di traduzione.
те, для кого
It is therefore absolutely essential, for all those for whom solidarity and international cooperation continue to hold meaning, that it be averted.
Поэтому все те, для кого солидарность и международное сотрудничество пока еще не являются пустым звуком, должны во что бы то ни стало не допустить ее.
95. The rights of the internally displaced Azerbaijanis to their property and to access to such property have been violated by Armenia and by those for whom Armenia is responsible.
95. Армения и те, за кого она несет ответственность, нарушили права внутренне перемещенных азербайджанцев на их собственность и доступ к этой собственности.
Those for whom we are responsible — our people — look to the United Nations to provide the global development leadership that we so desperately need.
Те, за кого мы отвечаем, - наш народ, смотрят на Организацию Объединенных Наций как на лидера глобального развития, в котором мы так отчаянно нуждаемся.
That is a lot of money, and those on whom we spend it will have to react in some way and have to give us a clear sign of their willingness to implement the agreements.
Это огромные средства, и те, на кого мы их расходуем, должны будут как-то отреагировать, четко заявив о своей готовности выполнять подписанные соглашения.
The traditional halls of power and politics -- including this very General Assembly Hall -- are often dominated by those for whom youth is but a dim memory.
В традиционных форумах власти и политики, в том числе в зале Генеральной Ассамблеи, зачастую преобладают те, для кого молодость является ничем иным, как смутным воспоминанием.
The Programme of Action should be simple, so as to be able to be understood by those for whom it was made, and it must contain quantifiable objectives that could be seen and understood by all.
Программа действий должна быть простой, с тем чтобы ее могли понять те, для кого она создается, и должна содержать поддающиеся количественному измерению цели, которые были бы очевидны и понятны для всех.
Consequently, their right to the peaceful enjoyment of their possessions guaranteed by article 1 of Protocol No. 1 has been denied by Armenia and by those for whom Armenia bears international responsibility.
Таким образом, Армения и те, за кого эта страна несет международную ответственность, лишили их права на использование своего имущества без ущерба для других лиц, гарантированное статьей 1 Протокола № 1.
26. However, at times, the most marginalized groups in society, those for whom protection of economic, social and cultural rights presents the greatest challenges, are not always in a position to access justice and seek redress through courts.
26. Однако порой самые маргинализированные группы в обществе, те, для кого защита экономических, социальных и культурных прав представляет собой величайшую проблему, не всегда имеют возможность обращаться в судебные органы и искать правовой помощи через суды.
Section 25, subsection 1, of Act CX of 1993 on national defence (Hvt) provides that in the system of hierarchy those whose rights and obligations extend to instructing other soldiers are superiors and those to whom superiors' competence extend are subordinates.
Подразделом 1 раздела 25 Закона СХ о национальной обороне 1993 года (Hvt) предусматривается, что в системе иерархии те лица, права и обязанности которых заключаются в руководстве действиями других солдат, являются вышестоящими лицами, а те, на кого распространяется компетенция вышестоящих лиц, являются подчиненными.
Those from whom the developing countries had expected support - through better terms of trade, investment, access to markets, access to technology on a non-discriminatory and preferred basis, and availability of concessional financing - appeared to be preoccupied with their own problems of unemployment, stagnation in investment, financial instability and trade disputes.
Представляется, что те, от кого развивающиеся страны надеялись получить поддержку - более выгодные условия торговли, инвестиции, доступ к рынкам, доступ к технологии на недискриминационной и преференциальной основе, потоки льготной помощи, - заняты своими проблемами безработицы, стагнации капиталовложений, финансовой нестабильности и торговых споров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test