Traduzione per "thing of" a russo
Esempi di traduzione.
Yes, there are things that everyone knows and there are things that we know only a little about.
Да, есть вещи, которые знает каждый, но есть и вещи, о которых мы знаем лишь очень мало.
There is no such thing as `disproportionate'.
Нет такой вещи, как <<непропорциональные действия>>.
Man is the measure of all things.
Человек -- мера всех вещей.
Are there things that are not known to us?
Есть ли вещи, нам не известные?
D. The Internet of things
D. Интернет вещей
These things were the norm.
Это было в порядке вещей>>.
Some men see things as they are and say why? I dream things that never were and say `Why not?
<<Некоторые видят вещи так, как они есть, и задаются вопросом "почему?" Я же мечтаю о вещах, которых никогда не было, и спрашиваю: "А почему бы нет?">>.
I categorically deny these things.
Я категорически опровергаю эти вещи.
I forgot one thing.
Я запамятовала тут одну вещь.
There are two things there that strike us.
Нас поражают две вещи.
Things of Bronze.
Вещи из Бронзы.
Is the most powerful thing of all.
- самая мощная вещь из всех.
Here's the biggest unsaid thing of all:
И вот самая невысказанная вещь из всех:
But trusting your heart... is the riskiest thing of all.
Но доверять своему сердцу... самая опасная вещь из всех.
Because shopping and dressing up are the only things of matter
Поскольку покупки и одевания вверх-это только вещи из материи
You've done a hard thing today, Ethel, the hardest thing of all.
Ты сегодня сделала тяжелый выбор, Этель, самую сложную вещь из всех.
More things of gold and silver than you and I have ever seen before, nor anyone else here in Kattegat.
Больше вещей из золота и серебра, чем мы с тобой когда-либо видели. Или кто-нибудь в Каттегате.
As a thing of felt and cloth and button eyes that has no feelings, that you can play with and manipulate and then discard whenever you're bored?
Как вещь из фетра и ткани, с глазами-пуговицами, не имеющую чувств, которой ты можешь играть и управлять, а потом выбросить когда надоест?
I have said no such thing.
— Я не говорила подобных вещей.
He had already packed most of his things.
Он уже упаковал почти все вещи.
There were other things.
Происходили там и всякие другие вещи.
He took money and some things.
Он взял деньги и вещи.
But these things happen so often!
Но такие вещи часто случаются.
True, he had not been counting on things;
Правда, он и не рассчитывал на вещи;
Many other things are there which men have missed.
Там припрятано много пропавших вещей.
The elementary things are easy to think about;
Размышлять о вещах элементарных легко;
- A thing of them. - Yes.
- Вещь, какая-нибудь их вещь.
A thing of unimaginable power.
Вещь невероятной силы.
It's a great thing, of course.
Ну, вещь, коиечио, хорошая
- This is a thing of beauty, boss.
- Это прекрасная вещь, босс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test