Traduzione per "the impaired" a russo
Esempi di traduzione.
Furthermore, a visually impaired person who is at least fourteen years of age and is certified to be visually impaired is entitled to a pension for the visually impaired.
Кроме того, человек с ослабленным зрением, которому исполнилось не менее четырнадцати лет и который официально признан лицом с ослабленным зрением, имеет право на пенсию, выплачиваемую лицам с ослабленным зрением.
Integration of Visually Impaired children
Интеграция детей с ослабленным зрением
Impairment of immune system defences
Ослабление защитных функций иммунной системы
education for deaf and hearing-impaired children
- образование для глухих детей и детей с ослабленным слухом;
13.3.3 Disability Pension and Pension for the Visually Impaired
13.3.3 Пенсия по инвалидности и пенсия, выплачиваемая лицам с ослабленным зрением
20. There are three schools that were specifically established for three categories of disabled persons - the blind and visually impaired; the deaf and hearing impaired and special children.
20. В стране функционируют три школы, которые были созданы специально для трех категорий лиц с ограниченными возможностями: слепых и лиц с ослабленным зрением; глухих и лиц с ослабленным слухом и детей с особыми потребностями.
Establishment of hearing impaired unit at Hussinyeh, Syria
Создание отделения терапии для лечения людей с ослабленным слухом в Эль-Хусайне, Сирия
:: Providing welfare support to blind and visually impaired individuals in need
:: предоставление финансовой помощи слепым и людям с ослабленным зрением, нуждающимся в ней.
In case of foetal impairment
В случае повреждения зародыша
Impairment of damaged inventory
Обесценение поврежденных товарно-материальных запасов
- healed damage, unlikely to impair qualities
- зарубцевавшиеся повреждения, не способные повлиять на качество;
There shall be no appreciable impairment of the gridded area.
На участке с насечкой не должно быть значительных повреждений.
Given her recent stroke and the impairment she was left with, it looks as though we can avoid a postmortem.
Учитывая ее недавний инсульт и повреждения, которые после него остались, мы можем избежать вскрытия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test