Traduzione per "the dead" a russo
Esempi di traduzione.
They are the living dead.
Это -- живые мертвецы.
We choose to forget them, allowing the dead to bury the dead.
Мы предпочитаем забывать о них, придерживаясь принципа <<пусть мертвые хоронят своих мертвецов>>.
Some even become living dead, as they are deprived of their national identity.
Некоторые даже превращаются в живых мертвецов, ибо их лишают национальной самобытности.
In the communication category, first prize was awarded to Denmark for the film Dead Man Walking, by Jonas Arnby.
В категории "Связь с общественностью" первая премия была присуждена Дании за фильм "Шагающий мертвец", снятый Йонасом Арнби.
-The dead, Heribert, I wanna see the dead!
-Мертвец, Хериберт, я хочу видеть мертвеца!
What about the dead guy?
Мертвец. Что на счет мертвеца?
The dead with scythes!
Мертвецы с косами!
The dead don't bite!
Мертвецы - народ безобидный.
- You're the dead guy.
- Ну ты мертвец.
That is the Paths of the Dead.
Это – Стезя Мертвецов.
Yes, the Dead ride behind.
– Да, мертвецы не отстают.
but the Dead followed them.
а мертвецы спешили следом.
Dispose of your dead with dignity.
Достойно проститесь с вашими мертвецами.
‘I also will come,’ said Legolas, ‘for I do not fear the Dead.’
– И я тоже, – сказал Леголас, – я мертвецов не боюсь.
But I shall take the Paths of the Dead, alone, if needs be.
Но я пойду Стезей Мертвецов, даже в одиночку.
If thou art in haste, remember the Paths of the Dead.
Если рискуешь опоздать, вспомни о Стезе Мертвецов.
‘The Paths of the Dead!’ said Théoden, and trembled.
– Стезей Мертвецов! – повторил Теоден, вздрогнув. – Что ты говоришь?
And Aragorn spoke in a loud voice to the Dead Men, crying:
И Арагорн, обратившись к мертвецам, громогласно молвил:
He was found dead.
Он был обнаружен мертвым.
- Rancid, decay, mould, insect damage dead insect and insects parts (dead larve)
- прогорклые, гнилые, заплесневелые, поврежденные насекомыми, с мертвыми насекомыми и частями насекомых (мертвые личинки)
They did not say that he was dead.
Они не сообщили, что он мертв.
Delete the words “or dead”.
исключить слова "или мертвых".
The Cyprus Constitution is dead.
<<Конституция Кипра мертва.
c In all classes, not more than 0,25 per cent of nuts containing dead insects or parts of dead insects.
с Во всех сортах не более 0,25% могут содержать мертвых насекомых или части мертвых насекомых.
Let us leave the dead to bury the dead,
Оставим мертвым хоронить мертвых,
The dead stay dead.
Мертвый остается мертвым.
- The dead juror?
- С мертвым присяжным?
"So the witch is dead then . all dead." Tuek nodded.
– Значит, и ведьма мертва… все мертвы… Туек кивнул.
"He is dead, beloved," Chani said. "Our son is dead."
– Он мертв, любимый, – проговорила Чани. – Наш сын мертв
she was already dead.
она была уже мертвая.
"It was Gogol, in Dead Souls, father," cried Colia, glancing at him in some alarm. "'Dead Souls,' yes, of course, dead.
– Это у Гоголя, в «Мертвых душах», папаша, – ответил Коля и трусливо покосился на отца. – Мертвые души! О да, мертвые!
This fellow isn’t dead!’
Не мертвый он вовсе!
They're dead, m'Lord.
– Они мертвы, мой барон.
And all the Atreides dead!
И все Атрейдесы мертвы!
There was no doubt that she was dead.
Сомнения не было, что она мертвая.
dead men don't bite;
Мертвые не кусаются.
They're all dead in there?
– Там, внутри, все мертвы? – спросил он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test