Esempi di traduzione.
I thank you and I thank the Secretariat and the interpreters.
Благодарю вас и благодарю секретариат и устных переводчиков.
The Earth exists only thanks to life, and life thanks to the Earth.
Она существует только благодаря жизни, и сама жизнь может существовать только благодаря ей.
Thanks to you. Thanks to the artists.
Благодаря вам и благодаря нашим артистам.
Thanks to him, thanks to Santo, peace has returned
Благодаря ему... Благодаря Санто, вернулся мир.
Thanks to Jessica...
(Диктор) Благодаря Джессике...
Thank you… thank you,” panted Professor Flitwick.
— Благодарю вас… благодарю, — пропыхтел Флитвик. — Очень хорошо.
For that I thanked them.
И вот за это я вам и благодарен.
Thank you, Minister.”
— Благодарю вас, министр.
Thank you, my Lord.
– Благодарю, милорд.
Maybe you should still thank God;
Еще бога, может, надо благодарить;
“I don’t know how to thank you.
— Не знаю, как вас благодарить.
“Perfectly so, I thank you.”
— Благодарю вас, вполне здоровы.
Thank you,” said Dumbledore softly.
— Благодарю, — мягко сказал Дамблдор.
Thank you indeed!’ said Merry. ‘Thank you, sir, though I do not know your name.’
– Очень, очень тебе благодарен! – пролепетал Мерри. – Благодарю тебя, господин… прости, не знаю твоего имени.
So, Sumio-san, thank you, and Johannes, thank you.
Так что спасибо вам, Сумио-сан, и спасибо вам, Йоханнес.
THANKS TO WARMHEARTED PEOPLE...
Спасибо теплосердечным людям
Thanks to that lawyer.
Спасибо тому адвокату.
Thanks to Officer Morgan.
Спасибо офицеру Морган.
Thanks to Miss Robinson.
Спасибо мисс Робинсон.
Thanks, D—I mean, thanks, Arthur.
Спасибо, па… простите, спасибо, Артур.
Thank you,” said Harry. “Thank you very much.
— Спасибо, — сказал Гарри. — Спасибо вам большое.
Thank you, Master… thank you,” murmured Macnair.
— Спасибо, хозяин… спасибо, — пробормотал Макнейр.
he whispered. “Master… it is beautiful… thank you… thank you…”
— Милорд, — прошептал он. — Хозяин… она прекрасна… спасибоспасибо
Thank you, thank you, for Harry’s birthday present!
Спасибо, огромное тебе спасибо за подарок на день рождения Гарри!
“Very well, thanks—”
— Спасибо, все хорошо.
Thanks, Hermione,”
— Спасибо, Гермиона.
Thank you, Headmaster.”
— Спасибо, директор.
Thanks for straightening me out!
Спасибо, что поправили меня!
We would therefore like to thank everyone for their support and we will thank them for fulfilling their promises.
Поэтому мы хотели бы поблагодарить всех за их поддержку и мы поблагодарим их за выполнение своих обещаний.
I would like to thank it for that.
Я хотел бы поблагодарить его за это.
We should thank America.
Мы должны поблагодарить Америку.
I wish to thank you for that.
И я хочу поблагодарить вас это.
We would like to thank all of them.
Мы хотели бы всех их поблагодарить.
I should like to thank the Committee for electing me and to thank my Japanese colleagues for proposing me.
Я хотел бы поблагодарить Комитет за мое избрание, а также поблагодарить своих японских коллег за выдвижение моей кандидатуры.
The list of these countries is too long for me to thank each one individually here, but I would like to thank them all warmly.
Этих стран слишком много для того, чтобы я мог здесь поблагодарить каждую из них в отдельности, но я хотел бы тепло поблагодарить всех их.
I wish to thank them also.
Я также хотел бы поблагодарить их.
We should like to thank him for this.
Мы хотели бы поблагодарить его за это.
Our thanks to Dr. Lightman.
Поблагодарим доктора Лайтмана.
Thanks to the guy we're up against.
Поблагодари нашего противника.
My thanks to all of you.
Позвольте поблагодарить всех вас.
Thanks to your dad for the call.
Поблагодари папу за звонок.
Then he will say thanks to me.
Тогда он поблагодарит меня.
Did you say thanks to your uncle?
Ты поблагодарил своего дядю?
Pass along my thanks to Richard?
Поблагодаришь Ричарда от моего имени?
We must give thanks to the Virgin Mary.
Мы должны поблагодарить Марию.
Thanks to the Evelyn Hutchins Dance Academy!
Поблагодарим танцевальную академию Эвелин Хатчинс.
Be sure to give thanks to St Anthony.
Не забудь поблагодарить св. Антония.
I thanked him for his hospitality.
И я поблагодарил его за гостеприимство.
I'll pay, I'll thank you well for it,” he muttered.
Я заплачу, я поблагодарю, — бормотал он.
thank your Praskovya Pavlovna for the night's lodging.
поблагодари от меня Прасковью Павловну свою за ночлег.
Elizabeth took an opportunity of thanking her.
Элизабет воспользовалась случаем, чтобы поблагодарить подругу.
I thanked him for the explanation; now I understood it.
Я поблагодарил его за разъяснения — потому что понял, наконец, как зарабатывать на жизнь игрой.
Elizabeth was eager with her thanks and assurances of happiness.
Элизабет поблагодарила его, сказав, что очень довольна пребыванием в Хансфорде.
I thanked him heartily for the offer, and we walked back to the hamlet where the horses were.
Я поблагодарил его, и мы пошли в деревушку, где стояли лошади.
Jane went to him instantly, kissed him, and thanked him for his goodness.
Джейн, подбежав к нему, поцеловала и поблагодарила отца за его доброту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test