Traduzione per "technically complex" a russo
Esempi di traduzione.
They did obtain favourable treatment in some technically complex areas.
В некоторых технически сложных областях они действительно получили режим благоприятствуемой нации.
One aspect of technical complexity is the integration of historically decentralized and diverse information systems.
17. Одним из технически сложных аспектов является объединение исторически децентрализованных и разнородных информационных систем.
This peculiarity has made the identification and reintegration of children a technically complex and resource intensive process.
В силу этого процесс идентификации и реинтеграции детей оказался технически сложным и потребовал значительных ресурсов.
Owing to the technical complexity of this exercise, the Department envisions completion of the plan by the end of June 2013.
В связи с технически сложным характером этой работы Департамент планирует закончить ее к концу июня 2013 года.
These aspects make implementation technically complex and costly, and raise capacity constraints in several countries.
Все это делает данные инициативы технически сложными и дорогостоящими и затрудняет участие в них стран с ограниченным потенциалом.
Another aspect of technical complexity is the management of complex processes (e.g. complex statistical surveys).
21. Еще одним технически сложным аспектом является управление комплексными процессами (например, комплексными статистическими обзорами).
61. These aspects make implementation technically complex and costly, and raise capacity constraints in several countries.
61. Эти аспекты делают практическую реализацию технически сложным и дорогостоящим процессом и дополнительно напрягают и без того ограниченные возможности в некоторых странах.
These reductions -- which are indeed labour-intensive, technically complex and very costly efforts -- are thus well under way.
Процесс таких сокращений, а это весьма трудоемкая, технически сложная и высокозатратная работа, идет успешно и последовательно.
We inform the international community, on a regular basis and in detail, of the specific results of this scrupulously conducted, technically complex and very costly work.
Мы регулярно и подробно информируем мировое сообщество о конкретных результатах этой кропотливой, технически сложной и высокозатратной работы.
21. Most NNWS, recognize that actual nuclear disarmament is technically complex and will require time and a series of interconnected steps.
21. Большинство ГНЯО признают, что реальное ядерное разоружение является технически сложным и потребует времени и ряда взаимосвязанных шагов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test