Esempi di traduzione.
Successively, administrative secretary I, administrative secretary II, technical assistant I, special technical assistant II and more recently, assistant principal officer
Административный секретарь первого ранга, административный секретарь второго ранга, технический помощник первого ранга, специальный технический помощник второго ранга, заместитель начальника отдела.
Technical assistant to the President of the University of Paris X, 1968-1970.
Технический помощник президента Парижского университета X, 1968 - 1970 годы.
Technical Assistant and then Adviser in the Chinese Executive Director's Office, World Bank
технический помощник, затем консультант в китайской секции канцелярии директора-исполнителя, Всемирный банк
Technical Assistant, Ministry of the Environment, Ecology and Forests, Directorate-General of Forests
Технический помощник, министерство окружающей среды, экологии и лесного хозяйства, Главное управление лесного хозяйства
This is not the case with regard to education, computers, graphics or technical assistants/engineers.
Они не позволяют получить образование, подготовку в области вычислительной техники, графического дизайна или квалификацию технического помощника/инженера.
Yes, the Liberia Forest Initiative has two full-time technical assistants in Monrovia
В Монровии по линии Инициативы по развитию лесного хозяйства Либерии работают два штатных младших технических специалиста.
The Government of Turkey has offered to provide technical assistance and technical expertise in with respect to the programme framework of the Programme.
Правительство Турции предложило свою техническую помощь и услуги своих технических специалистов для разработки рамок программы.
Heating, Ventilation and Air-Conditioning Technician, Transport Technical Assistant and Health, Safety and Environment Assistant
Технический специалист по системам отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, младший технический сотрудник по вопросам транспорта и младший сотрудник по вопросам здравоохранения, техники безопасности и защиты окружающей среды
The Group was informed by FANCI that three foreign technicians were retained to provide technical assistance for the Mi-24 but was not provided with names or contract details.
Группа получила от НВСКИ информацию о том, что для оказания технической помощи в обслуживании вертолета Ми24 задействованы три иностранных технических специалиста без указания их фамилий или деталей контрактов.
The recruitment of gender experts to advise and support women's participation at the community level was coordinated with the technical assistance area.
Совместно с Отделом технической поддержки был решен вопрос о приеме на работу технических специалистов по гендерным вопросам, которые будут заниматься оказанием помощи женщинам и вопросами обеспечения их участия в жизни общин.
B. Suspected technical assistance 67. There are several reasons to believe that the expansion of diamond-mining in Séguéla may have been facilitated by technical expertise that is unlikely to be found in Séguéla.
67. Имеется ряд оснований полагать, что расширение добычи алмазов в районе Сегела стало возможным благодаря помощи технических специалистов, которых вряд ли можно найти в Сегеле.
42. The Group therefore followed up on its investigations into the use of the Air Force fleet and the possible presence of foreign technicians providing maintenance or technical assistance.
42. Поэтому Группа продолжила свое расследование относительно использования авиапарка военно-воздушных сил и возможного присутствия иностранных технических специалистов, которые могли производить техническое обслуживание или оказывать техническую помощь.
24. The Group pursued its enquiries on the use of aircraft belonging to the Ivorian Air Force, as well as the possible presence of foreign technicians who could provide technical assistance.
24. Группа продолжила расследования, касающиеся использования авиасредств, принадлежащих ивуарийским военно-воздушным силам, а также возможного присутствия иностранных технических специалистов, которые могли оказывать техническую помощь.
Consultants (6 work-months) to provide specialized technical inputs for the delivery of technical assistance and the preparation of technical documents for the promotion of the ratification and implementation of the international legal instruments against international terrorism
Консультанты (6 человеко-месяцев) для подключения квалифицированных технических специалистов с целью оказания технической помощи и подготовки технической документации для содействия ратификации и осуществления международных правовых документов по борьбе с международным терроризмом
20. In Africa, IOC provides technical assistance to member States through its permanent regional technical committee on environment, which is made up of high-level technical cadres from member States.
20. В Африке КИО оказывает государствам-членам техническую помощь через посредство своего постоянно действующего Регионального технического комитета по вопросам охраны окружающей среды, в состав которого входят высококвалифицированные технические специалисты из государств-членов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test