Esempi di traduzione.
States have some duties to minorities as collectivities, however;
Однако государство имеет определенные обязательства по отношению к меньшинствам как коллективам людей;
As discussions on a PAROS treaty are currently at a standstill, states have a number of other options before them.
Поскольку в настоящее время дискуссии по договору о ПГВКП пришли в застой, у государств имеется и ряд других вариантов.
Moreover, many small island developing States have few or no permanent streams or lakes.
Кроме того, во многих малых островных развивающихся государствах имеется небольшое количество или не имеется вообще постоянных водотоков или озер.
States have 90 days to object to a proposed correction; this period can be shortened if necessary.
У государств имеется 90 дней для представления своих возражений в отношении предлагаемого исправления; в случае необходимости такой период может быть сокращен.
No. 3/1991, 639-670. They claim that States have a right of unconditional free access to victims to safeguard life.
Они утверждают, что государство имеет право на безусловный и свободный доступ к жертвам нарушений прав человека для охраны их жизни.
Keeping that crucial insight in mind, States have a number of general options at their disposal to promote interreligious communication, including by:
С учетом этого важного момента в распоряжении у государств имеется ряд общих путей для поощрения межрелигиозной коммуникации, в том числе:
Secondly, to what extent does a State have a freedom of choice with respect to the procedure used to compel an alien to leave its territory?
Во-вторых, в какой степени государство имеет свободу выбора в отношении процедуры, используемой для того, чтобы заставить иностранца покинуть его территорию?
Next, the prohibition of torture imposes obligations erga omnes; all States have a right to act and an interest in acting pursuant to this rule.
Далее, запрещение пытки предписывает обязательства erga omnes; при этом любое государство имеет право и заинтересовано в том, чтобы действовать в соответствии с этой нормой.
The scale of assessments for the regular budget at least has some internal logic to it, with each Member State having its own rate.
Шкала взносов в регулярный бюджет по крайней мере обладает какой-то внутренней логикой, поскольку у каждого государства имеется своя собственная ставка.
All states have a bureaucracy.
В каждом государстве есть своя бюрократия.
It is the wisdom of the state only which can render it for his interest to give up the greater part of his time to this peculiar occupation: and states have not always had this wisdom, even when their circumstances had become such that the preservation of their existence required that they should have it.
Только мудрость государства может дать ему возможность в интересах последнего предаваться этому специальному занятию, но государства не всегда имеют эту мудрость, даже когда обстоятельства, в которых они находятся, требуют для сохранения их существования, чтобы они обладали этой мудростью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test