Traduzione per "soviet troops" a russo
Esempi di traduzione.
After the Soviet troops had left Afghanistan, we left for Jalalabad.
После ухода советских войск из Афганистана мы отправились в Джелалабад.
They began to arrive in Iran in 1979, after the invasion of Afghanistan by Soviet troops.
Они стали прибывать в Иран в 1979 году после вторжения в Афганистан советских войск.
He claims to have fought twice in the war in Afghanistan waged between the Mujahidin and the Soviet troops.
Он утверждает, что дважды участвовал в войне в Афганистане между муджахедами и советскими войсками.
At that time, Armenia had not yet acceded to independence and the state of emergency had been supervised by Soviet troops.
В то время Армения еще не была независимым государством, и поэтому соблюдение чрезвычайного положения контролировалось советскими войсками.
Who had financed, trained and armed those who had fought in Afghanistan during the presence of the Soviet troops?
Кто занимался финансированием, подготовкой и вооружением лиц, боровшихся в Афганистане во время присутствия советских войск?
Soviet troops withdrew in February 1989 and the Islamic State of Afghanistan was established in April 1992.
В феврале 1989 года советские войска покинули Афганистан, и в апреле 1992 года было образовано Исламское Государство Афганистан.
In spring 1991, Soviet troops launched their vicious punitive operation, code-named "Operation Ring", against Karabagh.
Весной 1991 года советские войска с жестокостью проводят карательную операцию "Кольцо" против Карабаха.
Commemoration of the Holocaust would be incomplete without a mention of the liberators, including the Soviet troops that had liberated the Auschwitz camp.
Память о жертвах Холокоста неотделима от памяти об их спасителях, включая советские войска, которые освободили концлагерь Освенцим.
More than 20 years after the intervention of the Soviet troops, the long-suffering people of this country continue to experience all the horrors of war.
Многострадальный народ этой страны более 20 лет после вторжения советских войск испытывает все ужасы войны.
First, who recruited, transported, financed, trained and armed those who fought in Afghanistan during the presence of Soviet troops there?
Во-первых, кто нанимал, транспортировал, финансировал, обучал и вооружал тех, кто боролся в Афганистане в период присутствия там советских войск?
Brave American forces are now engaged in direct combat with Soviet troops in Corto Maltese.
Бравые американские военные сражаются с советскими войсками в Корто Мальтиз.
All in all, only in this year, the Soviet troops have freed
Таким образом... советские войска только за этот год освободили... более половины своих территорий.
When Soviet troops saw American tanks, they thought that NATO had captured the city. Helmi!
Когда советские войска увидели американские танки, они подумали, что НАТО захватило город.
Cloud cover over eastern Europe. Is reportedly preventing American satellites. From monitoring Soviet troop movements.
Облака, застилающие восточную Европу, не дают возможности американским спутникам отслеживать передвижения советских войск на границе с Польшей.
Tensions escalated on the Polish border. As Soviet troops continued their show of force. In response to growing unrest.
На польской границе возрастает напряжение, советские войска продолжают демострировать свою силу в ответ на возрастающие беспорядки, инспирированные профсоюзом "Солидарность".
the Germans will be defending Berlin, lor which they'll try to halt the advancement of the Soviet troops on the line of the Oder River.
Немцы будут защищать Берлин, для чего постараются задержать продвижение советских войск... на рубеже реки Одер.
In 1944 after the Tuvan cavalry fought along side Soviet troops, against Nazi Germany Tuva became part of the Soviet Union.
В 1944 году, после того как тувинская конница сражалась на стороне советских войск против немецко-фашистских захватчиков, Тува стала частью СССР.
Within 40 days of the offensive, the Soviet troops drove out the fascists from 300 cities, seized about 100 military plants, occupied over 2400 railway stations,
За 40 дней наступления советские войска изгнали немецких фашистов из 300 городов. Захватили до 100 военных заводов, заняли свыше 2400 железнодорожных станций.
The order summed up the results of the Soviet troops' winter offensive which on the 1st of January, 1945 struck the most powerful blow along the whole frontline from the Baltic to the Carpathians, broke the enemy's
В приказе подведены итоги зимнего наступления советских войск, которые 1 января 1945 года обрушили на противника небывалый по силе удар на всем фронте от Балтики до Карпат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test