Traduzione per "soviet soldier" a russo
Esempi di traduzione.
The Soviet soldiers found just over 7,000 survivors.
Советские солдаты нашли там немногим более 7000 уцелевших узников.
Tens of thousands of Soviet soldiers were killed liberating Estonia.
При освобождении Эстонии погибли десятки тысяч советских солдат.
A monument to a Soviet soldier was removed in a city of Stri in the Lviv oblast.
22 февраля 2014 г. в городе Стрый Львовской области демонтирован памятник советскому солдату.
The Bronze Soldier memorial in Tonismagi Square in the centre of Tallinn was dismantled and the graves of the Soviet soldiers buried there were opened.
Памятник Воину-Освободителю на площади Тынисмяги в центре Таллина был демонтирован, а находящиеся там захоронения советских солдат вскрыты.
The dismantling and transfer of the Bronze Soldier memorial and the reburial of the remains of the Soviet soldiers in Tallinn are perceived in the Russian Federation as a desecration of our sacred objects.
Демонтаж и перенос памятника Воину-Освободителю и перезахоронение останков советских солдат в Таллине восприняты в России как глумление над нашими святынями.
Every year, on Hitler's birthday, the tombs of Soviet soldiers and victims of the Holocaust were desecrated while followers display Nazi flags and symbols.
Каждый год в день рождения Гитлера оскверняются могилы советских солдат и жертв Холокоста, тогда как сторонники неонацистов демонстрируют нацистские флаги и символы.
The memorial was dismantled on the orders of the Government of Estonia during the night of 27 April, in secret, in the hope that public opinion would be resigned to the commission of the lawless action and outrage to the memory of the fallen Soviet soldiers.
Демонтаж памятника был осуществлен по указанию правительства Эстонии 27 апреля ночью, скрытно, в надежде на то, что общественное мнение смирится с совершенным беззаконием и надругательством над памятью павших советских солдат.
We have now in our country Russian soldiers deserting their units and fleeing to the Georgian side through the wall erected by their superiors, just as Soviet soldiers did in Berlin during the cold war.
Сейчас в нашей стране российские солдаты дезертируют из своих частей и перебираются на грузинскую сторону через стену, которую воздвигли их начальники, точно так же, как поступали советские солдаты в Берлине во времена <<холодной войны>>.
The memory of the heroism of the Soviet soldiers and of the many millions of victims in our country will never allow us to tolerate those who, guided by opportunistic political interests, try to distort the significance of the great victory over fascism.
Память о подвиге советского солдата, о многомиллионных жертвах среди населения нашей страны никогда не позволит нам смириться с теми, кто из конъюнктурных политических соображений стремится извратить значение Великой Победы над фашизмом.
I should like to recall that Tallinn -- one of the most beautiful cities in Europe -- survived during the war thanks only to the courage and selflessness of the Soviet soldiers who in the autumn of 1944 completed a 120-kilometre march and, literally on the heels of the retreating Hitlerites and the Estonian SS, rushed into the city and thus prevented its destruction.
Хочу напомнить, что Таллин -- один из красивейших городов Европы -- сохранился во время войны только благодаря мужеству и самоотверженности советских солдат, которые осенью 1944 года совершили 120километровый марш-бросок и буквально <<на плечах>> отступавших гитлеровцев и эстонских эсэсовцев ворвались в город, тем самым не дав его разрушить.
Are you referring to your honor as a Soviet soldier?
Вы имеете в виду честь советского солдата?
My priority is the lives of Soviet soldiers.
- Я несу личную ответственность за жизнь советских солдата первую очередь.
One of them, his men cut people's heads off... Soviet soldiers... With a pulwar.
Один из них, его люди отрезали головы... советским солдатам... саблями.
We want the Moscow viewers to know who defiles the graves of Soviet soldiers.
Мы хотим, чтобы зрители в Москве знали, кто на самом деле оскверняет могилы советских солдат.
We thought that we would win the war quickly And see a great German Reich. But it's one year after Barbarossa, and we are still here Against the Soviet soldiers and partizans.
ћы думали, что война скоро закончитс€, и что наконец-то мы увидим объединЄнную ≈вропу, но прошЄл уже год после Ѕарбароссы, а мы всЄ ещЄ сражались против советских солдат и партизан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test