Traduzione per "shrilly" a russo
Esempi di traduzione.
Wormtail sniggered shrilly.
Хвост пронзительно захихикал.
“You’ve found—?” said Umbridge shrilly.
— Вы нашли? — пронзительно воскликнула Амбридж. — Вы?
Pigwidgeon zoomed happily around his cage, hooting shrilly.
Сычик, вполне довольный жизнью, выписывал пируэты по клетке, пронзительно ухая.
The whistle echoed shrilly in the cold, still air; the stands erupted with cheers and applause;
Холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканиями.
“Oh, you’ll talk to Hermione Granger!” she said shrilly, her face now shining with tears.
— Ты говоришь с Гермионой Грэйнджер — ну как же! — Голос ее зазвучал пронзительно, и лицо блестело от слез.
“Colin, I fell in!” he said shrilly, throwing himself into an empty seat. “It was brilliant!
— Колин, я упал в воду! — пронзительно закричал он, падая на свободное место рядом. — Это замечательно!
“I’m not showing… them,” said Hermione shrilly, looking around at the Slytherins through her fingers.
— Я не хочу показывать… им! — пронзительно воскликнула Гермиона, косясь на членов Инспекционной дружины сквозь раздвинутые пальцы.
“He’s got dark powers the rest of us can only dream of!” Pettigrew shouted shrilly. “How else did he get out of there?
— На его стороне темные силы, какие нам и не снились! — пронзительно завыл Петтигрю. — Как иначе он смог оттуда вырваться?
“You know perfectly well what we’re talking about!” said Hermione shrilly. “You spiked Ron’s juice with lucky potion at breakfast! Felix Felicis!”
— Ты прекрасно знаешь о чем! — пронзительно вскрикнула Гермиона. — Ты за завтраком добавил Рону в стакан зелье, приносящее удачу! «Феликс Фелицис»!
said Hermione shrilly, and Hagrid made frantic hushing noises with his hands as the enormous creature before them grunted loudly and shifted in its sleep.
— Безобидный! — пронзительно воскликнула Гермиона, и Хагрид отчаянно зашикал на нее и замахал ручищами. Огромное существо на лужайке громко всхрапнуло и чуть повернулось во сне. — Так вот кто наставил тебе столько синяков!
What, I have a shrilly voice?
Что у меня визгливый голос?
“Hagrid’s not an oaf!” said Hermione shrilly.
— Хагрид не олух! — снова и уже визгливо вскрикнула Гермиона.
Somewhere far away, downstairs, probably in the gateway, two voices were shouting loudly and shrilly, arguing and swearing.
Где-то далеко, внизу, вероятно под воротами, громко и визгливо кричали чьи-то два голоса, спорили и бранились.
“You may well ask!” she said shrilly. “I was strolling along, brooding upon certain Dark portents I happen to have glimpsed…”
— Очень интересный вопрос! — визгливо ответила она. — Я прогуливалась, размышляла о некоторых явившихся мне мрачных знамениях…
Hagrid sent him a bunch of earwiggy flowers that looked like yellow cabbages, and Ginny Weasley, blushing furiously, turned up with a get well card she had made herself, which sang shrilly unless Harry kept it shut under his bowl of fruit.
В субботу вечером Хагрид прислал охапку желтых цветов, похожих на кочаны капусты. Джинни Уизли, отчаянно краснея, подарила самодельную открытку с пожеланием скорейшего выздоровления. Открытка сама собой раскрывалась и пела визгливым голосом, так что Гарри пришлось придавить ее вазой с фруктами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test