Esempi di traduzione.
Selective non-catalytic reduction (SNCR) and Selective catalytic reduction (SCR)
Селективное некаталитическое восстановление (СНКВ) и селективное каталитическое восстановление (СКВ)
Selective yellow */: ...
Селективный желтый*: ...
Selective macro techniques;
селективные макрометоды;
Selective respect and selective approaches may lead only to the outbreak of hostilities and wars of aggressions.
Селективное соблюдение и селективные подходы могут привести к началу военных действий и агрессии.
Should we be selective?
Следует ли проявлять селективность?
4.4.3. Selective Tender
4.4.3 Селективные торги
White or selective yellow
белый или селективный желтый
a kind of selective mutism.
своего рода селективного аутизма.
Selective serotonin reuptake inhibitors.
Селективным ингибитором обратного захвата серотонина.
Selective mutism is quite rare.
Селективная немота - довольно редкое явление.
It's a smart drug- selective amnesia.
Это продвинутый препарат - вызывает селективную амнезию.
Your attempt to improve the race through selective breeding.
Ваша попытка улучшить расу селективным размножением.
- Yes. He suspended the selectivity for the third time, right?
Он остановил селективность с третьего раза, правильно?
Elvatyl is a selective serotonin reuptake inhibitor.
Элватил является селективным ингибитором обратного захвата серотонина или SSRI.
You see, I have to perform some sort of selection.
Вы же понимаете, что у нас селективный отбор.
Excuse me, I have selective mutism, a recognized medical disorder.
Простите, у меня селективная немота, установленное медицинское нарушение.
The virus's unknown origin and seeming selectivity is creating fear.
Неизвестное происхождение вируса и его кажущаяся селективность порождает страх.
Because the Bene Gesserit operated for centuries behind the blind of a semi-mystic school while carrying on their selective breeding program among humans, we tend to award them with more status than they appear to deserve.
Поскольку Бене Гессерит в течение многих веков действовали под маской полумистической школы, занимаясь селективно-генетической программой, мы привыкли придавать ордену куда большее значение, чем он того заслуживает.
They operate, instead, in a selective and at times very selective way;
Напротив, они действуют избирательно и иногда очень избирательно;
(b) Selective catalytic reduction (SCR) or selective non-catalytic reduction (SNCR);
b) избирательное каталитическое восстановление (ИКВ) или избирательное некаталитическое восстановление (ИНКВ);
Selective level meter
Избирательный индикатор уровня
Hmm, selectively observant.
Гмм, избирательно наблюдательным.
Selective memory, remember?
Избирательная память. Помнишь?
- Faithfulness isn't selective.
- Верность не избирательна.
- We are very selective.
- Мы очень избирательны .
I'm selective, sweetheart, which means you need to be selective as well.
- Я избирательна, милый, - значит, будь избирательным и ты.
Maybe exposure was selective.
Может, воздействие было избирательным?
I was very selective.
Я была очень избирательной.
Selective amnesia, dissociative escape.
Избирательная амнезия, диссоциативное расстройство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test