Traduzione per "science literature" a russo
Esempi di traduzione.
20. There has been much debate over the precise meaning and legitimacy of the term "vigilantism" in the historical, anthropological and political science literature.
20. В исторической, антропологической и политической научной литературе отражены многочисленные дебаты по поводу точного значения и правомерности термина <<самосуд>>.
While the costs associated with the implementation of new processes or control technologies can be estimated in a relatively straightforward manner, the assessment of benefits is complicated by the scientific uncertainties reported in the environmental literature [i.e., the linkages between reducing environmental Hg releases and lower levels of Hg in the atmosphere and in fish (Lindberg et al., 2007; Munthe et al., 2007)] and health science literature [i.e., linkages between reduced levels in the environment, reduced exposures, and health improvement (Munthe et al., 2007).
Если затраты, связанные с внедрением новых процессов или технологий ограничения выбросов можно оценить достаточно простым способом, то оценка выгод осложняется из-за факторов научной неопределенности, о которых сообщается в литературе об окружающей среде [т.е. взаимосвязи между уменьшением высвобождения ртути в окружающую среду и снижением содержания ртути в атмосфере и рыбах (Lindberg et al., 2007; Munthe et al., 2007)] и научной литературе о здоровье [т.е. взаимосвязи между уменьшением ее присутствия в окружающей среде, снижением степени экспозиции и улучшением здоровья (Munthe et al., 2007)].
154. Kuwait takes a very close interest in the sciences, literature and the arts.
154. Кувейт проявляет большой интерес к наукам, литературе и искусству.
Persons with proven competence and expertise in science, literature and culture, and professors at universities, colleges and higher institutes;
видных деятелей науки, литературы и культуры и преподавателей университетов, колледжей и институтов;
The State fosters and conserves the national heritage, and encourages and promotes the sciences, literature, and scientific research".
Государство развивает и сохраняет национальное наследие, а также содействует и способствует развитию наук, литературы и научных исследований".
The Foundation has created a scientific progress award to support the sciences, literature and other forms of creative activity.
Фонд учредил премию в области научного прогресса в поддержку науки, литературы и других форм творческой деятельности.
The constitution, in article 14, clearly states that the State is responsible for the patronage of science, literature, the arts and scientific research.
Статья 14 Конституции четко указывает, что государство несет ответственность за попечительство науки, литературы, искусства и научных исследований.
Works of history, science, literature and philosophy by the great masters have fed our thirst for knowledge for generations.
На протяжении поколений работы величайших мастеров в области истории, науки, литературы и философии удовлетворяли нашу жажду знаний.
This would mean finding approaches of their own to the acquisition of knowledge in all the human sciences, literature, philosophy, metaphysics and the arts.
Это предполагает присущие им подходы к получению знаний по всем гуманитарным наукам, литературе, философии, метафизике и искусствам.
The Constitution of Kuwait does not overlook the sciences, literature and the arts, and article 14 of the Constitution provides for the promotion of scientific research.
Конституция Кувейта не забывает и о науке, литературе и искусстве, и статья 14 Конституции предусматривает поощрение научных исследований.
(b) Act No. 37 of 1958 concerning State prizes for intellectual production and to encourage science, literature, the arts and sociology.
b) Закон № 37 о государственных премиях за интеллектуальный труд и в целях развития науки, литературы, искусства и социологии 1958 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test