Traduzione per "reenergized" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In light of September 11, and the CTC mandate, these efforts need reenergizing.
В свете событий 11 сентября и с учетом мандата СТС эти усилия необходимо активизировать.
We have to reenergize our efforts towards the Millennium Development Goals.
Нам необходимо активизировать усилия по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
She remained committed to mobilizing and further strengthening partnerships, securing firm, sustained and predictable funding for the effective and independent performance of her mandate and reenergizing efforts to pursue a strategic future agenda.
Оратор твердо намерена и впредь налаживать партнерские отношения и содействовать их дальнейшему укреплению, обеспечивать гарантированное, стабильное и предсказуемое финансирование для эффективного и независимого выполнения ее мандата и активизировать усилия по выполнению стратегической программы на будущее.
76. With regard to food and sustainable agricultural development, the World Food Summit to be held in Rome would provide an opportunity for the international community to reenergize the search for lasting food security and the eradication of hunger and malnutrition.
76. Что касается проблем продовольствия и устойчивого развития сельского хозяйства, то Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия, которая состоится в Риме, предоставит международному сообществу возможность активизировать борьбу за обеспечение продовольственной безопасности на долгосрочную перспективу и за ликвидацию голода и недоедания.
Reiterates the urgent need to reenergize the political process and, in this regard, expresses, once again, its full support to the joint African Union-United Nations efforts, through their respective Special Envoys, Salim Ahmed Salim and Jan Eliasson, and calls upon the Sudanese parties to extend all the necessary cooperation to the African Union and the United Nations in this respect.
15. вновь заявляет о настоятельной необходимости активизировать политический процесс и в этой связи вновь заявляет о своей полной поддержке совместных усилий Африканского союза и Организации Объединенных Наций, осуществляемых через их соответствующих специальных посланников, Салима Ахмеда Салима и Яна Элиассона, и призывает суданские стороны оказывать все необходимое содействие Африканскому союзу и Организации Объединенных Наций в этом плане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test