Traduzione per "range in price" a russo
Esempi di traduzione.
Indicate the typical price and the range of prices of drugs trafficked in your country
Укажите типичную цену и диапазон цен на наркотики, незаконный оборот которых осуществляется в вашей стране
A broader range of price points was introduced to meet the needs of buyers with varying spending patterns.
Для удовлетворения запросов покупателей с разными материальными возможностями был введен более широкий диапазон цен на эти товары.
Indicate the typical retail price and the range of prices of drugs sold in your country
Укажите среднюю розничную (уличную) цену и диапазон цен на наркотики, продажа которых осуществляется в вашей стране
Indicate the average price and the range of prices of drugs trafficked in your country
Укажите среднюю цену и диапазон цен на наркотики, Укажите типичную степень Укажите среднюю розничную (уличную) Укажите типичную степень
In Alberta, housing is available in a range of prices and rents to suit different income groups.
В Альберте диапазон цен и арендной платы за жилье позволяет удовлетворить запросы разных категорий населения с различным уровнем дохода.
The third working group evaluated trends in metal prices, taking into account increasing demand for nickel and the other metals in nodules by China, India and the Russian Federation, and decided to use a range of prices rather than attempt a single projection.
Третья рабочая группа провела оценку динамики цен на металлы, принимая во внимание возрастающий спрос на никель и другие содержащиеся в конкрециях металлы со стороны Индии, Китая и Российской Федерации, и решила пользоваться не какимто одним прогнозом, а диапазоном цен.
25. Both the United Nations and OECD have essentially followed the same test as to whether transfer pricing has occurred at a proper price or range of prices, namely, whether it has occurred at an "arm's length price", the price that would be paid in a market with each participant acting independently in its own interest.
25. Как Организация Объединенных Наций, так и ОЭСР, в принципе, проводили аналогичный анализ вопроса о том, осуществлялось ли ценообразование согласно надлежащей цене или диапазону цен, иначе говоря, осуществлялось ли оно в соответствии с реальной коммерческой ценой, которая была бы уплачена на рынке каждым участником сделки, если бы он действовал независимо, исходя из своих собственных интересов.
9. To initiate its work, Working Group III reviewed models of first-generation polymetallic nodule mining systems (Texas A & M University), United States Bureau of Mines and Australian Bureau of Mines, MIT, 1984) and selected the 1984 MIT report "A pioneer deep ocean mining venture" as the basis upon which to assess systems proposed by participants in Working Groups I and II. Working Group III evaluated trends in metal prices, taking into account increasing demand for nickel and the other metals in nodules by China, India and the Russian Federation, and decided to use a range of prices rather than attempt a single projection.
9. Рабочая группа III для начала рассмотрела модели систем добычи полиметаллических конкреций первого поколения (Техасский университет <<Эй энд эм>>, Горное бюро Соединенных Штатов и Австралийского горное бюро (MIT 1984)) и взяла опубликованный Массачусетским технологическим институтом (МТИ) в 1984 году доклад <<Первоначальное предприятие по разработке глубоководных океанских месторождений>> за основу для анализа систем, предлагавшихся участниками Рабочих групп I и II. Рабочая группа III провела оценку динамики цен на металлы, принимая во внимание возрастающий спрос на никель и другие содержащиеся в конкрециях металлы со стороны Индии, Китая и Российской Федерации, и решила пользоваться не каким-то одним прогнозом, а диапазоном цен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test