Esempi di traduzione.
Torture itself is a criminally punishable offence.
Сами пытки являются уголовно наказуемым преступлением.
Under Iraqi legislation, racist practices are punishable offences.
В соответствии с иракским законодательством действия расистского характера являются наказуемыми преступлениями.
Such acts should be defined as punishable offences in Cameroon's domestic law.
Подобные действия необходимо определять во внутреннем законодательстве Камеруна как уголовно-наказуемые преступления.
It also defined torture perpetrated for reasons of discrimination as an aggravated punishable offence.
Она также содержит определение пытки, совершаемой по причинам дискриминации, как отягчающего, наказуемого преступления.
Association with, as well as aiding, facilitating and counselling the commission of an offence are punishable offences.
Причастность, а также пособничество, содействие или дача советов при совершении преступления являются наказуемыми преступлениями.
The offences detailed in the relevant international agreements are punishable offences which meet this requirement.
Таким образом, преступления, перечисленные в соответствующих международных соглашениях, считаются наказуемыми преступлениями, отвечающими этому критерию.
5. Ensure that rape within marriage is a punishable offence under its legal code (Canada);
5. принять меры для обеспечения того, чтобы изнасилование в браке квалифицировалось в его законодательстве в качестве наказуемого преступления (Канада);
Trafficking of women and children was a punishable offence, regardless of whether it took place within Ukraine or beyond its borders.
Торговля женщинами и детьми является уголовно наказуемым преступлением, независимо от того, происходит она на Украине или за ее границами.
On subparagraph (a), there is no language in the Criminal Code of Turkmenistan that explicitly makes torture a punishable offence.
Что касается подпункта a), то в Уголовном кодексе Туркменистана нет положений, которые бы четко квалифицировали пытки в качестве уголовно наказуемого преступления.
Failure to report is a punishable offence.
Несообщение в полицию является наказуемым деянием.
It shall also apply to punishable offences committed in:
Он также применяется в отношении наказуемых деяний, совершенных:
Violence against women was a punishable offence.
Насилие против женщин представляет собой наказуемое деяние.
Genocide is already a punishable offence under Austrian criminal jurisdiction.
Геноцид уже является наказуемым деянием в уголовном законодательстве Австрии.
Homosexuality is criminalized or treated as a punishable offence in a number of countries.
В ряде стран гомосексуализм является уголовным преступлением или наказуемым деянием.
Prostitution is not a legally punishable offence in Poland. It is viewed as a social pathology.
Проституция в Польше не является уголовно наказуемым деянием, а рассматривается как социальная патология.
It has, of course, been made a punishable offence under the Ethiopian criminal code.
Разумеется, оно было включено в Уголовный кодекс в качестве наказуемого деяния.
Terrorism per se is not a punishable offence under Paraguayan penal law.
Уголовный кодекс Парагвая не предусматривает такого уголовно наказуемого деяния, как терроризм.
Facilitating such practices was also a punishable offence, even if they were carried out abroad.
Содействие подобной практике также является наказуемым деянием, даже если операция проводилась за границей.
40. As mentioned in the initial report torture is a punishable offence according to Georgian legislation.
40. Как отмечалось в первоначальном докладе, пытки рассматриваются грузинским законодательством как уголовное наказуемое деяние.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test