Traduzione per "prepared by him" a russo
Esempi di traduzione.
4. The President referred participants to the note prepared by him containing proposals for the organization of work of the current Meeting (SPLOS/CRP.4).
4. Председатель обратил внимание участников на подготовленную им записку с предложениями по организации работы данного совещания (SPLOS/CRP.4).
10. With respect to the work programme, the President referred delegations to the note prepared by him on the organization of work of the session (SPLOS/CRP.7).
10. Касаясь программы работы, Председатель обратил внимание делегаций на подготовленную им записку по организации работы сессии (SPLOS/CRP.7).
Article 46 provides that "the President of the State shall have the right to convene extraordinary meetings of the Cabinet for the discussion of an agenda prepared by him/her, and to preside over such meetings".
В соответствии со статьей 46 "Президент Республики правомочен созывать и проводить чрезвычайные заседания кабинета министров для обсуждения подготовленной им повестки дня".
13. At the 1481st meeting, on 20 June, the Chairman drew attention to two draft resolutions prepared by him and contained in document A/AC.109/L.1869.
13. На 1481-м заседании 20 июня Председатель обратил внимание членов Комитета на два подготовленных им проекта резолюций, содержавшиеся в документе A/AC.109/L.1869.
1. The CHAIRMAN gave the floor to Mr. Banton for the presentation of the document prepared by him on the practice of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD/C/53/Misc.7).
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предоставляет слово г-ну Бентону, который изложит подготовленный им документ о практике Комитета по ликвидации расовой дискриминации (CERD/C/53/Misc.7).
17. The Working Party thanked the representative of Germany for the paper prepared by him concerning signs for roundabouts, based on the documents transmitted by ECMT, and had a brief exchange of views on its content.
17. Рабочая группа поблагодарила представителя Германии за документ о знаках, относящихся к перекресткам с круговым движением, подготовленный им на основе документов, представленных ЕКМТ, и провела краткий обмен мнениями по его содержанию.
10. At the 1381st meeting, on 1 August, the Acting Chairman drew attention to his report on the item (ibid.), as well as a related draft resolution prepared by him (A/AC.109/L.1758).
10. На 1381-м заседании 1 августа исполняющий обязанности Председателя привлек внимание к его докладу по данному пункту (там же), а также к подготовленному им соответствующему проекту резолюции (A/AC.109/L.1758).
12. Also, at the 1417th meeting, the Chairman drew attention to his report on the question (A/AC.109/L.1801) as well as a related draft resolution prepared by him (A/AC.109/L.1802).
12. Также на 1417-м заседании Председатель обратил внимание на его доклад по этому вопросу (A/AC.109/L.1801), а также подготовленный им соответствующий проект резолюции (A/AC.109/L.1802).
12. At the Committee's 1403rd meeting, on 22 July, the Chairman drew attention to his report on the item (A/AC.109/L.1783) and a draft resolution on the item prepared by him (A/AC.109/L.1784).
12. На 1403-м заседании Комитета 22 июля Председатель привлек внимание к его докладу по данному пункту (A/AC.109/L.1783) и к подготовленному им проекту резолюции по этому вопросу (A/AC.109/L.1784).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test