Traduzione per "pre-qualification" a russo
Esempi di traduzione.
Pre-qualification, prototyping and continuous quality management are also important elements.
Важными элементами также является предварительная квалификация, разработка моделей и постоянный контроль качества.
This will be further enhanced by using framework contracts, category management and pre-qualification.
Эта система может быть дополнительно усилена использованием рамочных контрактов, оптимизацией категорий и проведением предварительной квалификации.
Condoms and intrauterine devices form the basis for the pre-qualification scheme led by UNFPA.
Предварительная квалификация поставщиков ЮНФПА проводится по критериям качества презервативов и внутриматочных противозачаточных средств.
Pre-qualification as part of the tender procedure temporarily suspended on 26.2.2003; completion 2009
Предварительная квалификация в рамках процедуры торгов была временно приостановлена 26.2.2003; завершение проекта намечено на 2009 год
UNRWA is re-examining its policy on procedures for pre-qualification, qualification and disclosure of information.
В настоящее время БАПОР пересматривает свою политику в отношении процедур предварительной квалификации, квалификации и оглашения информации.
The definition would not cover invitations to pre-qualification or pre-selection, as those actions preceded the solicitation proceedings.
Данное определение не будет охватывать приглашения к участию в предварительной квалификации или предварительном отборе, поскольку эти процедуры проводятся до привлечения представлений.
Recommendation 6: The Agency should introduce into its procedures provisions aimed at increasing transparency in the process of pre-qualification and disqualification of contractors.
рекомендация 6: в рамках своих процедур Агентству следует разработать положения, предусматривающие повышение транспарентности процесса предварительной квалификации и дисквалификации подрядчиков.
Following pre-qualification, the list of vendors is used for competitive bids in order to reduce overall prices while facilitating the development of supplier relationships with UNFPA.
По итогам предварительной квалификации сформированный перечень поставщиков используется при проведении конкурсов в целях снижения уровня цен и содействия развитию отношений поставщиков с ЮНФПА.
UNHCR agreed that this highlighted a weakness in the current rules for pre-qualification and embarked on a review of its pre-qualification procedures and policy on the delegation of procurement activities to IPs at the global and local levels, which should be completed by end December 2010 (AR2009/121/03, Audit of the implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia - April 2010).
УВКБ согласилось с тем, что этот случай свидетельствует о наличии недостатков в нынешних правилах предварительной квалификации, и приступило к пересмотру своих процедур и политики по вопросам предварительной квалификации для делегирования закупочной деятельности ПИ на глобальном и местном уровне, который должен быть завершен к концу декабря 2010 года (AR2009/121/03, Audit of the implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia - April 2010).
They assist regional and country offices in preparing high-quality terms of reference for evaluations prior to their approval by the Evaluation Office and also help to identify evaluators for pre-qualification by the Evaluation Office.
Они содействуют региональным и страновым отделениям в подготовке качественного круга полномочий для проведения оценок до их утверждения Управлением по вопросам оценки, а также помогают определить лиц, проводящих оценку, для их предварительной квалификации Управлением по вопросам оценки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test