Esempi di traduzione.
Large areas of unutilized but potentially productive land appear to lie idle.
Значительные неиспользуемые, но потенциально продуктивные земельные площади по-видимому пустуют.
The resulting climate changes could seriously constrain the potential productivity of current agricultural methods.
И результирующие изменения климата могли бы серьезно ограничить потенциальную продуктивность нынешних сельскохозяйственных методов.
This could provide useful information on potential production and the state of exploitation of the resource of individual island shelves.
В результате можно было бы получать полезную информацию о потенциальной продуктивности и состоянии эксплуатации ресурсов по индивидуальным островным шельфам.
This has resulted in higher population densities on the least productive land, while other potentially productive areas remain sparsely populated and underexploited.
Это привело к тому, что более высокая плотность населения наблюдается на наименее продуктивных землях, тогда как потенциально продуктивные земли слабо заселены и недостаточно освоены.
In this respect desertification can be best identified by detecting and quantifying a persistent reduced primary productivity relative to the potential productivity of different ecosystems.
В связи с этим факт опустынивания легче всего установить путем выявления и количественной оценки стойкого снижения первичной продуктивности различных экосистем по сравнению с их потенциальной продуктивностью.
1. We are deeply alarmed by the impact of desertification which affects 3,600 million hectares, representing 70 per cent of the potential productive land in arid zones.
1. мы глубоко встревожены воздействием процесса опустынивания, который охватил 3 600 млн. гектаров, представляющих 70% потенциально продуктивных земель в засушливых зонах.
The loss of potential productivity due to soil erosion worldwide is estimated to equivalent to some 20 million tons of grain per year or 1 per cent of global production.
Потеря потенциальной продуктивности в связи с эрозией почв во всем мире оценивается приблизительно в 20 млн. т зерна в год, что составляет около 1 процента мирового производства.
32. The construction of bench terraces with stone walls is justified where stones can be found in adequate quantities close to the site, and the potential productivity of the land justifies the expense.
32. Сооружение ступенчатых террас с каменными стенками оправдано в тех случаях, когда в непосредственной близости от строящихся террас находится значительное количество камней, а потенциальная продуктивность земли оправдывает расходы.
Rangelands represent the main land use category in the region, with vast areas, potential productivity, indigenous population and shared resources among Arab countries.
Пастбищные угодья являются основной категорией землепользования в регионе и занимают обширные пространства, потенциально продуктивны, представляют собой районы проживания коренного населения и совместно используемую базу ресурсов арабских стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test