Traduzione per "plum blossoms" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Coldfaced plum blossom?
О Холодной цветущей сливе?
and the plum blossoms there.
а там цвели сливы.
Remember to embroider both sides with the plum blossom pattern.
нужно вышить цветущую сливу с обеих сторон.
So it's you who asked Plum Blossom to kill me?
Так это ты послал Цветущую Сливу убить меня?
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night.
Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.
Falling plum blossoms in the wind the full moon at early night the barley field turning yellow...
Падение лепестков сливы на ветру полная луна ранней ночью над золотистым полем колосков...
Plum Blossom No.5 was supposed to go to hell with you today but she was rescued by someone
Цветущая Слива, номер пятый должна была отправиться сегодня с тобой в ад, но её кто-то спас.
If you hand over the one who hired Plum Blossom to kill me then you win, and this $3,000 will be yours
Если ты выдашь того, кто послал Цветущую Сливу убить меня, то ты выиграл, и $3000 твои.
It's seared forever in my memory. We'd just barely made it through the end of the year, and the plum blossoms had begun to bloom shortly after the beginning of the new year.
Я все еще отчетливо помню... как мы едва пережили тот год, а затем, весной того года, расцвела слива...
With enchanting murmurs Daisy admired this aspect or that of the feudal silhouette against the sky, admired the gardens, the sparkling odor of jonquils and the frothy odor of hawthorn and plum blossoms and the pale gold odor of kiss-me-at-the-gate.
Дэзи восторженно ворковала, любуясь феодальным силуэтом, который с разных сторон по-разному вырисовывался на фоне неба, восхищалась искристым ароматом нарциссов, пенным благоуханием боярышника и сливы, бледно-золотым запахом жимолости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test