Traduzione per "person taking" a russo
Person taking
  • человек, принимающий
  • лицо, пользующееся
Esempi di traduzione.
человек, принимающий
States parties to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism must take measures to prevent persons and organizations that collect or donate funds knowing that they will be used to finance attacks on civilians or persons taking no active part in hostilities.
Государствам − участникам Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма надлежит принимать меры для противодействия лицам и организациям, собирающим или жертвующим средства, если известно, что эти средства будут использованы для финансирования нападений на гражданских лиц или лиц, не принимающих активного участия в военных действиях.
against "persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention or any other cause".
в отношении "лиц, которые непосредственно не принимают участия в военных действиях, включая тех лиц из состава вооруженных сил, которые сложили оружие, а также тех, которые перестали принимать участие в военных действиях вследствие болезни, ранения, задержания или по любой другой причине".
So a person takes a drug designed to combat depression that instead intensifies that depression, leading to suicidal ideation.
Таким образом, человек принимает лекарство, разработанное для лечения депрессии, но вместо этого оно усиливает ее, приводя к суицидальным мыслям.
лицо, пользующееся
In 2010, men accounted for 7.5% of persons taking parental leave (3,600 men) and in 2012 - 8,1 percent.
В 2010 году мужчины составляли 7,5 процента лиц, пользующихся отпуском по уходу за детьми (3600 мужчин), а в 2012 году - 8,1 процента.
Has reached pensionable age (generally, 60 years for women and 65 for men, although a considerable number of insured persons take advantage of exceptions to this rule),
достижение пенсионного возраста (по общему правилу, 60 лет для женщин и 65 лет для мужчин, хотя значительная часть застрахованных лиц пользуется исключениями из этого правила);
All States parties are obliged to provide in their criminal legislation for an appropriate punishment of the perpetrators of crimes against internationally protected persons, taking into account the severity of the crimes committed.
Все государства-участники обязаны предусмотреть в своем уголовном законодательстве надлежащее наказание за преступления против лиц, пользующихся международной защитой, с учетом тяжести совершенных преступлений.
88. In 2009 and 2011, men accounted for 7% of persons taking parental leave (3,300 men in 2009, 3,100 men in 2010).
88. В 2009 и 2011 годах мужчины составляли 7 процентов лиц, пользующихся правом взять отпуск по уходу за детьми (3300 мужчин в 2009 году, 3100 мужчин в 2010 году).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test