Esempi di traduzione.
Hermione patted Hagrid’s shoulder, looking at a complete loss for anything to say.
Гермиона погладила Хагрида по плечу, явно не зная, что сказать.
He heard me with the keenest interest, and when I had done he patted me on the head.
Он слушал меня с глубоким вниманием и, когда я кончил, погладил меня по голове.
Dumbledore patted Harry’s hand, and Harry looked up at the old man and smiled;
Дамблдор погладил руку Гарри. Гарри поднял на старика глаза и улыбнулся.
So then she kissed me, and patted me on the head, and dropped into a kind of a brown study; and pretty soon jumps up, and says:
Она поцеловала меня, погладила по голове, а потом задумалась и стала какая-то скучная – и вдруг как вздрогнет, будто испугалась:
Harry patted him consolingly on the elbow, which was the highest point of Hagrid he could easily reach.
Гарри в знак утешения погладил Хагрида по локтю — достать выше ему все равно не удалось бы.
“And I you, my dear,” said Ollivander, patting her on the shoulder. “You were an inexpressible comfort to me in that terrible place.”
— И мне вас тоже, моя дорогая, — ответил Олливандер, погладив ее по плечу. — Вы были мне огромным утешением в том ужасном месте.
“Very nice, dear,” said Neville’s grandmother in a falsely cheery voice, patting his mother on the shoulder.
— Это прелесть, дорогая, — сказала бабушка Невилла наигранно веселым голосом и погладила невестку по плечу.
She dimmed them, sat down in the armchair, patting the upholstery, appreciating the chair's regal heaviness for this occasion.
Она притушила их, села в кресло, погладила шитый чехол. Царственная массивность кресла – это именно то, что ей сейчас нужно.
Here he allowed each of them to pat him on the head, before turning and setting off at a run around the outskirts of the village.
Сириус позволил всем троим погладить себя по голове, повернулся и помчался вокруг деревни.
We cannot pat ourselves on the back and move on to other issues.
Нам нельзя одобрительно похлопать друг друга по плечу и перейти к другим вопросам.
Good game, Harry.” She patted him on the arm;
Хорошо сыграли сегодня, Гарри. Она похлопала его по руке.
someone was patting him on the back as though he’d just won a marathon;
Кто-то похлопал его по плечу, как будто он только что выиграл марафонский бег.
“You’ll be all right, Harry,” said Tonks, patting him on the arm.
— Все будет хорошо, Гарри, — заверила его Тонкс и похлопала по плечу.
But the Count chuckled to make it seem a joke, and patted the Baron's arm.
Но граф хохотнул, превращая скрытую угрозу в шутку, и похлопал барона по руке.
Hagrid reached out a great hand and patted him painfully on the shoulder.
Хагрид протянул здоровенную ладонь и похлопал Гарри по плечу, довольно болезненно.
sighed George, patting the heading of the map. “We owe them so much.”
— Спасибо нашим предшественникам, — вздохнул Джордж и дружески похлопал по названию карты.
He patted Harry on the shoulder, released him, and walked away to look for more bodies.
Он похлопал Гарри по плечу, выпустил его руку и пошел дальше отыскивать тела.
Harry gave the car a grateful pat as it reversed back into the forest and disappeared from view.
Гарри признательно похлопал фордик по капоту, и тот тронулся обратно в лес, где вскоре исчез в темноте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test