Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
When he arrived home, the paramilitaries ordered him to accompany them.
Когда он вернулся домой, они приказали ему идти с ними.
The soldiers ordered him and his son to undress and then re-dress.
Военнослужащие приказали ему и его сыну раздеться и потом снова одеться.
They made him turn around and ordered him to dress again.
Они заставили его повернуться кругом, а затем приказали ему одеться.
He asked who was at the door and someone responded in Arabic, ordering him to open the door.
Он спросил: "Кто там?", и некто на арабском языке приказал ему открыть дверь.
The pilot of the helicopter established contact with the master of the vessel and ordered him to change course.
Пилот вертолета связался с капитаном судна и приказал ему изменить курс.
Following a passport check, they reportedly took off his handcuffs and ordered him to leave.
После проверки паспорта пограничники, как сообщается, сняли с него наручники и приказали ему ехать дальше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test