Traduzione per "of hundred" a russo
Esempi di traduzione.
Over one hundred others have been wounded.
Еще более ста были ранены.
Well over one hundred States have signed up.
Его подписали более ста государств.
That resulted in the unspeakable massacre of over a hundred persons.
Это привело к чудовищному убийству более ста человек.
The total of participants was nearly one hundred.
В общей сложности насчитывалось около ста участников.
Malaria affects more than a hundred countries throughout the world.
От малярии страдает более ста стран во всем мире.
which now stands at one hundred and fifty-four,
которое в настоящее время достигло ста пятидесяти четырех
which now stands at one hundred and sixty-two,
которое в настоящее время достигло ста шестидесяти двух
With a still broader independence—one in a hundred thousand.
Еще с более широкою — из ста тысяч один.
If this surplus produce is sufficient to maintain a hundred or a thousand men, he can make use of it in no other way than by maintaining a hundred or a thousand men.
Если этого избытка хватает на содержание ста или тысячи человек, он может его использовать не иначе как на содержание ста или тысячи человек.
He would not have returned even a hundred roubles if he was dishonest!
не принес бы и ста рублей, если бы был бесчестен!
but it is a hundred leagues and two to Mundburg where Denethor is lord.
но до Мундбурга, где правит Денэтор, больше ста двух лиг.
I had not gone a hundred yards when I reached the stockade.
Не пробежал я и ста ярдов, как наткнулся на частокол.
Oh, yes, a half-yearly is in last night-over a hundred and fifty dollars.
– Да, вчера вечером я получил за полгода больше ста пятидесяти долларов.
A hundred rabbits will never make a horse, a hundred suspicions will never make a proof, as a certain English proverb says, and that's only reasonable; but the passions, sir, try overcoming the passions—for an investigator is also a man, sir.
Изо ста кроликов никогда не составится лошадь, изо ста подозрений никогда не составится доказательства, ведь вот как одна английская пословица говорит, да ведь это только благоразумие-с, а со страстями-то, со страстями попробуйте справиться, потому и следователь человек-с.
A hundred yards ahead the path turned and sloped steeply into the main street.
В ста ярдах от стоянки дорога делала поворот и круто спускалась к главной улице.
How could I help you, with my pension of a hundred and twenty roubles a year?
Чем могла я с моими ста двадцатью рублями в год пенсиона помочь тебе?
Nothing in the sky for a radius of hundreds of miles.
В радиусе ста миль в небе не было ничего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test