Traduzione per "of commerce" a russo
Esempi di traduzione.
20. The foundation for an e-commerce definition rests on the words "electronic" and "commerce".
20. Основой для определения электронной коммерции служат слова "электронная" и "коммерция".
and electronic commerce.
и электронной коммерции
Trade and commerce
Торговля и коммерция
Management & Commerce
Управление и коммерция
The human language of commerce.
Человеческий язык коммерции.
The ways of commerce are exceedingly odd, sir.
Пути коммерции неисповедимы, сэр.
So, how are the wheels of commerce turning today?
Ну, как там сегодня колеса коммерции?
The wheels of commerce continue to turn, do they not?
[МАРЛИ] Колесо коммерции продолжает бег, не так ли?
A progressive, global city of commerce, culture and style.
Это город коммерции, культуры и моды. Новый Ближний Восток.
No one is inviting you to join the chamber of commerce.
Никто не приглашает тебя присоединиться к камере коммерции.
This will become a leading centre of commerce and of scientific exploration.
Он станет новым центром коммерции и научного исследования.
Richard Guthrie sat on the throne of commerce when I arrived.
Ричард Гатри сидел на троне коммерции, когда я прибыл.
Well, I guess the union of commerce and culture is not always so unified.
Полагаю, союз коммерции и культуры не всегда бывает сплоченным.
Honourable Secretary of Commerce and Tourism, Federal Ministry of Commerce and Tourism.
Почетный секретарь по торговле и туризму федерального министерства торговли и туризма.
Honorable Secretary of Commerce and Tourism, Federal Ministry of Commerce and Tourism.
Почетный секретарь по торговле и туризму, федеральное министерство торговли и туризма.
:: Measurement of e-commerce is more complex compared to conventional commerce.
:: измерение электронной торговли является более сложной процедурой, чем измерение традиционной торговли.
It applies to workers engaged in interstate commerce, the production of goods for interstate commerce or in activities closely related and directly essential to such commerce.
Он касается работников, занятых в торговле между штатами, в производстве товаров для торговли между штатами или в других видах деятельности, тесно связанных с такой торговлей и непосредственно необходимых для нее.
The Forum was hosted by the Department of Commerce, Ministry of Commerce and Industry, Government of India.
10. Форум был организован Департаментом торговли министерства торговли и промышленности Индии.
Electronic commerce
Электронная торговля
It's geography of commerce.
Это называется География Торговли.
I'm the undersecretary of commerce.
Я заместитель министра торговли.
By the gods of Commerce, an inspection!
Боги торговли, инспекция!
Minister of Commerce for the People's Republic of China.
Министр торговли КНР.
A love of commerce and hierarchy.
Из любви к торговле и иерархии.
Deputy under secretary of commerce for international trade.
Помощник заместителя министра торговли на внешнем рынке.
No, books are not technically items of commerce.
- Каталог выставки. Нет, книги - формально не предметы торговли.
Leslie Cryer, assistant secretary of Commerce for Economic Development.
Лесли Краер, помощник министра торговли по экономическому развитию.
You are looking at the next undersecretary for the Department of Commerce, baby!
Я следующий заместитель руководителя Департамента торговли, дорогой!
Look, Hawley, this isn't about your personal code of commerce.
Послушай, Хоули, речь идет не о твоих законах торговли. Это вопрос жизни и смерти.
Your beggarly commerce!
Ваша презренная торговля!
Their commerce was carried on by barter.
Торговля велась посредством натурального обмена.
Article 1: Of the Public Works and Institutions for facilitating the Commerce of the Society And, first, of those which are necessary for facilitating Commerce in general.
Статья I. Об общественных работах и учреждениях для содействия торговле общества О тех, которые необходимы для содействия торговле вообще
The copper of Japan makes an article of commerce in Europe;
Японская медь составляет предмет торговли в Европе;
and the Chinese have never excelled in foreign commerce.
китайцы ничем не проявляли себя в области внешней торговли.
Salt is said to be the common instrument of commerce and exchanges in Abyssinia;
Как передают, в Абиссинии обычным средством торговли и обмена служит соль;
But the very same circumstances which would have rendered an open and free commerce between the two countries so advantageous to both, have occasioned the principal obstructions to that commerce.
Но те самые условия, которые делали бы открытую и свободную торговлю между этими двумя странами столь выгодной для них обеих, породили главные препятствия для этой торговли.
Commerce and manufactures have accordingly been continually advancing during all this period.
В силу этого торговля и мануфактуры непрерывно развивались на протяжении всего этого периода.
Of the Public Works and Institutions which are necessary for facilitating particular Branches of Commerce.
Об общественных работах и учреждениях, необходимых для поощрения отдельных отраслей торговли
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test