Esempi di traduzione.
In other, much more numerous cases, the shareholders of a corporation were corporate persons.
В других же, гораздо более многочисленных, акционеры корпорации являются юридическими лицами.
As the International Court had observed, "even if these instances of action ... were much more numerous than they in fact are, they would not, even in the aggregate, suffice in themselves to constitute the opinio juris ...
Как отметил Международный Суд, <<даже если примеры таких действий ... были бы гораздо более многочисленными, чем на самом деле, они все равно сами по себе не были бы достаточными, даже в совокупности, для отражения opinio juris ...
... The essential point in this connection -- and it seems necessary to stress it -- is that even if these instances of action by non-parties to the Convention were much more numerous than they in fact are, they would not, even in the aggregate, suffice in themselves to constitute the opinio juris; -- for in order to achieve this result, two conditions must be fulfilled.
...Важнейший аспект в этой связи -- и, как представляется, это необходимо подчеркнуть особо, -- заключается в том, что даже если примеры таких действий со стороны государств, не являющихся участниками Конвенции, были бы гораздо более многочисленными, они все равно сами по себе не были бы достаточными, даже в совокупности, для формирования opinio juris; -- поскольку для этого необходимо выполнение двух условий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test