Traduzione per "mongol" a russo
Mongol
sostantivo
Mongol
aggettivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
4. Mai Mai Mongol
4. «Майи-майи монгол»
Mongols are people with an ancient culture.
11. Монголы являются народом с древней культурой.
The Mongols are a people with an ancient culture.
6. Монголы являются народом с древней культурой.
Kazakh Mongols are predominantly the followers of Islamic thought.
Последователями исламского учения являются в основном казахи-монголы.
The cities of Iran were plundered by the ruling Seljuqs, the Mongols and Tatars.
Иранские города была подвергнуты разграблению правящими сельджуками, монголами и татарами.
7 million: Tibetans, Mongols, Tu, Yugur, Naxi, Pumi, Moinba
7 млн.: тибетцы, монголы, ту, уйгуры, накси, пуми, моинба
Pastures that support the semi-nomadic lifestyle of Mongols have decreased and become more fragile.
Пастбища, которые поддерживают полукочевой образ жизни монголов, сократились в размере и стали более непредсказуемыми.
The largest element of the population is Khalkha Mongols consisting of 94.9 per cent of its total.
Основную часть населения составляют халха-монголы, на долю которых приходится 94,9% общей численности населения.
Except for a small number of Kazakhs or Turkish origin, the population is in general homogenous, consisting of Mongols.
Исключая небольшие группы населения казахского или тюркского происхождения, население страны в основном является однородным и состоит из монголов.
Mongols do not lose.
Монголы не проигрывают.
Who are the Mongols?
Кто такие монголы?
- l'm not a mongol.
- я не монгол.
- Stay out of it, Mongol!
- Не влезай, монгол!
Mongol general number three?
Главный монгол номер три?
I'm Mongol. I know.
Помню. Я сам монгол.
Good day, Prince Mongol.
Хорошего дня, принц монгол.
Not all Mongols, brother.
Не все монголы, брат.
Tell me about Mongols.
Расскажите мне о Монголах.
In the thirteenth century the Mongol invasion brought about significant political and economic changes.
В XIII веке монгольское нашествие привело к серьезным изменениям как в политической, так и в экономической жизни.
He also drew attention to the lack of literature on human rights available in Mongol language.
Он также обратил внимание на отсутствие литературы по правам человека на монгольском языке.
The traditional Mongol script was replaced by Cyrillic in the 1940s and it has been used ever since.
В 1940-х годах традиционный монгольский алфавит был заменен кириллицей, и с тех пор она используется в этой стране.
This year marks the 800th anniversary of the establishment of the great Mongol State -- a remarkable date for my country.
В этом году наша страна празднует знаменательную для нас дату -- восьмисотлетие образования великого монгольского государства.
After the collapse of Mongol rule, Shah Ismail Safavi took the reign of power and founded the Safavid dynasty.
После окончания монгольского правления шах Исмаил Сефеви взял власть и основал династию Сефевидов.
15. From the midthirteenth century, the Azerbaijani states became vassels of the Mongol Hulagid dynasty (12581356).
15. С середины XIII века Азербайджанские государства стали вассалами монгольской державы Хулагуидов (1258-1356 г.г.).
After Mongol invasions during the thirteenth century the region was conquered by Tamerlane, and Turkic khans subsequently ruled the Tajiks.
После монгольского нашествия в XIII веке этот регион был покорен Тамерланом, после чего таджики попали под власть тюркских ханов.
People 13. Prior to documented history, what was to become the Bahamas was inhabited by aborigines of Mongol descent.
13. До начала документальной регистрации исторических событий в том месте, которому предстояло стать Багамскими Островами, жили аборигены монгольского происхождения.
The Chinese translation is under way, and UNESCO and the UNCCD are looking into production in other languages, including German, Hindi and Mongol.
В настоящее время готовится китайский перевод, и ЮНЕСКО и секретариат КБОООН изучают возможность опубликования комплекта на других языках, включая монгольский, немецкий и хинди.
Unified Mongol brothers.
Сплочённые монгольские братья.
Tartar conqueror! Mongol emperor!
Татаро-Монгольский император-завоеватель!
Tegana, the Mongol Warlord.
Teханa, монгольский военный эмиссар.
As ambassador from the Mongol lands.
Как посланник Монгольской империи.
Look, The Crusades, the Mongol Conquest,
Смотри, завоевания, монгольское иго,
Husband to the first female Mongol Khan.
Муж первой монгольской женщины-Хана.
Someday, everyone will understand Mongol.
Когда-нибудь все будут говорить на монгольском.
How come you have a Mongol sword?
Откуда у вас монгольский меч, генерал?
You fought me well, like a Mongol queen.
Ты боролась достойно, как монгольская правительница.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test