Esempi di traduzione.
(e) When the Prosecutor deems it necessary to take testimony or a statement from a child or a mentally handicapped person or to examine, collect or test evidence in the presence of a child or a mentally handicapped person who may not be able to be present in Court, in order to prevent any further retraumatization by repetitive interviewing he or she may ask the Pre-Trial Chamber to order the full video-recording of this proceeding, pursuant to article 56 and also to article 68, in the presence of the defence, and in the presence of the child support person assigned or the representative of the handicapped person where necessary, in accordance with rule C.7.
e) Если Прокурор считает необходимым получить свидетельские показания или заявление от ребенка или умственно неполноценного лица или изучить, собрать или проверить доказательства в присутствии ребенка или умственно неполноценного лица, которое может быть не в состоянии присутствовать в Суде, он может в целях предотвращения нанесения новых травм в результате очередного снятия показаний обратиться к Палате предварительного производства с просьбой вынести распоряжение о полной видеозаписи этой процедуры в соответствии со статьей 56, а также статьей 68 в присутствии адвоката и лица, оказывающего ребенку поддержку, или представителя умственно неполноценного лица, если это необходимо, в соответствии с правилами C.7.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test