Esempi di traduzione.
Of them, 166 had a mental disability.
Из их числа 166 человек имели психические расстройства.
Training Mentally Disabled Persons.
Профессиональная подготовка лиц, страдающих психическими расстройствами.
The Vulnerable Persons Living with a Mental Disability Act
Закон об уязвимых лицах, страдающих психическими расстройствами
Mental Disability Advocacy Centre (MDAC)
Центр по защите прав лиц с психическими расстройствами (ЦЗПЛП)
He's the chair of the American Foundation for Adult Mental Disabilities.
Он глава Американской Ассоциации Психических Расстройств.
coping classes for teaching children with minor mental disability and care classes for teaching children with severe and profound mental disabilities.
- специальные классы для обучения детей с незначительными умственными расстройствами и попечительские классы для обучения детей с серьезными и глубокими умственными расстройствами.
This violates the right to access justice and equality before the law of persons with mental disability.
Это нарушает право на доступ к правосудию и равенство перед судами лиц с умственными расстройствами.
The approaches to be drafted are to target carers and managers, as well as residents with a mental disability.
Должны быть выработаны соответствующие подходы для специалистов и руководителей, а также для жителей, страдающих умственным расстройством.
Children with mental disabilities and serious physical restrictions were deprived of any access to education.
Дети с умственными расстройствами и серьезными физическими недостатками вообще лишены доступа к образованию.
Girls and women with a mental disability are at particular risk from sexual exploitation and sexual violence.
Риску сексуальной эксплуатации и сексуального насилия особенно подвержены девушки и женщины, страдающие умственным расстройством.
it is necessary to develop new innovative social programmes for assisting women with mental disabilities who have children;
- необходимо разработать инновационные социальные программы помощи женщинам с умственными расстройствами, которые имеют детей;
Two initiatives of the non-governmental community in central Europe focused on de-institutionalization of persons with mental disabilities in countries in transition, which were carried out in cooperation with the Central European Mental Disability Advocacy Project of the Open Society Institute (a non-governmental organization).
Отказу от практики помещения лиц с умственными расстройствами в специальные учреждения в странах с переходной экономикой были посвящены две инициативы неправительственных организаций в Центральной Европе, которые осуществлялись в сотрудничестве с проектом по оказанию помощи лицам с умственными расстройствами в странах Центральной Европы Института открытого общества (неправительственная организация).
88. The department for accommodation, rehabilitation, health care and training of persons with severe mental disabilities - Depandans (annex) - has 101 inmates.
88. В отделении приема и размещения, реабилитации, лечения и обучения лиц с тяжелыми умственными расстройствами (пристройка) размещается 101 пациент2.
She would welcome information on what the State party had done to ensure that the rights of persons with mental disabilities were respected.
49. Высказано пожелание получить сведения о мерах, принимаемых государством-участником для обеспечения прав инвалидов, страдающих умственным расстройством.
(d) Seeking an optimal balance between guaranteeing public safety and observing human rights when providing help to people with mental disabilities;
d) поиск оптимального баланса между обеспечением общественной безопасности и соблюдением прав человека при оказании помощи лицам, страдающим умственными расстройствами;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test