Traduzione per "medical examination" a russo
Esempi di traduzione.
I have to continue with these medical examinations.
Я должен продолжить медицинские осмотры.
Why don't you give your father a full medical examination?
Почему бы тебе самому не провести полный медицинский осмотр?
Grandmother questioned her chastity and she refused a medical examination.
Бабушка засомневалась в её целомудрии, и она отказалась от медицинского осмотра.
I'll be calling them soon, and I hope to meet them soon, once they have had their full medical examinations.
Я позвоню им и поговорю с ними, как только они пройдут медицинский осмотр.
Police reports, husband's written confession captures from the store's cameras and, I caution you the medical examiner's crime-scene photos.
Отчеты полиции, написанное мужем признание записи камер слежения и, предупреждаю заранее фотографии медицинского осмотра жертвы.
Medical examinations (including diagnostic) performed
Проведено медосмотров (включая диагностирование)
School children are subjected to medical examinations at regular intervals.
Школьники регулярно проходят медосмотры.
She noted that medical examinations were available only on request and for a fee.
Г-жа Гаер отмечает, что медосмотры проводятся только по запросу и за плату.
(c) Coordination with the system of periodic medical examinations regulated by the Ministry of Defence;
c) координацию с системой периодических медосмотров, регулируемой министерством обороны;
4.6 Upon his arrival at Orsha, the author underwent a medical examination and was prescribed a treatment.
4.6 По прибытии в Оршу автор прошел медосмотр, и ему было прописано лечение.
Prior to sanitary processing and medical examination, they are temporarily housed in general holding cells.
Лица, не прошедшие санитарную обработку и медосмотр, временно размещаются в камерах сборного отделения.
According to the persons interviewed, no medical examination is provided to detainees at the commencement of their time in custody or on their entry into prison.
Согласно полученной информации, в начале срока содержания под стражей или при поступлении в тюрьму арестанты не проходят никакого медосмотра.
So far, over 200,000 medical examinations and follow-up treatments have been carried out among quartered soldiers.
К настоящему времени проведено более 200 000 медосмотров и курсов лечения расквартированных солдат.
In addition, guards should not be present during a detainee's medical examination, as their presence violated the principle of medical confidentiality.
Кроме того, охранники не должны присутствовать во время медосмотров заключенных, поскольку их присутствие нарушает принцип врачебной тайны.
The scope and kind of medical examinations depend on the extent of dangers and hazards to which the employees, including the employed women, are exposed.
Масштабы и вид медосмотров зависят от степени опасностей и угроз, которым подвергаются работники, включая работающих женщин.
- I came from the medical examiner
- Я пришла с медосмотра.
I also requested another medical examination.
Я также попросил повторный медосмотр для гарантии.
Today you're going to have a medical examination.
Сегодня утром уроков не будет. Все идём на медосмотр.
If you would not mind removing your clothes, Bernard will conduct a brief medical examination.
Если вы не против раздеться, он проведёт быстрый медосмотр.
Our mission, routine medical examination of archaeologist Robert Crater and his wife Nancy.
Наша задача - провести обычный медосмотр археолога Роберта Крейтера и его жены Нэнси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test