Esempi di traduzione.
You know, they didn't have macrobiotic chalupas.
Знаешь, у них не было вегетарианских лодочек.
You know, um, exercise, and acupuncture and macrobiotic juices.
Ну, знаете, упражнения, акупунктура и вегетарианские соки.
You can't live off of macrobiotic bean curd shit your whole life.
Нельзя прожить только на вегетарианском дерьмовом соевом твороге всю жизнь.
I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station.
Пытаюсь держать твоего деда на той вегетарианской диете, но он сбегает на заправку и ест там мясные пироги.
In collaboration with intergovernmental organizations and non-governmental organizations, and through its networks in Molecular and Cell Biology (MCBN), the global MIRCEN web, and its Biotechnology Action Council (BAC) programme, UNESCO will continue to support research and training activities with living microbial systems and on their interaction with macrobiotic entities in extreme and harsh environments, thus aiding in the eventual emergence of exobiology research and planetary bioengineering of terrestrial and extraterrestrial environments.
279. В сотрудничестве с межправительственными и неправительственными организациями и в рамках своих сетей по молекулярной и клеточной биологии, глобальной сети web МИРСЕН и программы Совета по вопросам биотехнологии ЮНЕСКО продолжит оказывать поддержку научным исследованиям и профессиональной подготовке кадров в области живых микробиологических систем и их взаимо-действия с макробиотическими образованиями в экстремальных и неблагоприятных условиях, спо-собствуя тем самым перспективному становлению экзобиологических исследований и планетарной биоинженерии земной и внеземной среды.
In collaboration with intergovernmental and non-governmental organizations, including the Molecular and Cell Biology Network, and through its networks in cell biology and biotechnology (e.g. the microbial resource centres (MIRCENs)) and its Biotechnology Action Council programme, UNESCO will continue to support research and training activities with living microbial systems and on their interaction with macrobiotic entities in extreme and harsh environments, thus aiding in the eventual emergence of exobiology research and planetary bioengineering of terrestrial and extraterrestrial environments.
165. ЮНЕСКО в сотрудничестве с межправительственными и неправительственными организациями, включая Сеть по молекулярной и клеточной биологии, и через свои сети по клеточной биологии и биотехнологии [например, центры микробиологических ресурсов (МИРЦЕН)] и программу Совета по вопросам биотехнологии продолжит оказывать поддержку научным исследованиям и мероприятиям по подготовке кадров в области биологических микробных систем и их взаимодействия с макробиотическими факторами в экстремальных и жестких условиях, тем самым способствуя появлению в итоге экзобиологических исследований и планетарной биотехники земной и внеземной среды.
So, running, macrobiotic diet, acupuncture...
Итак, бег, макробиотическая диета, иглоукалывание...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test