Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
In 2010, a member of the Unit helped judge the human practices component of the competition and presented a special award for excellence in safety and security.
В 2010 году член Группы помогал производить судейство в том, что касается компонента конкурса, касающегося человеческой практики, и вручил специальный приз за мастерство в сфере безопасности и защищенности.
137. The main specialized institution responsible for drafting training plans and organizing training workshops e.g. for judges and prosecutors is the National School of Judiciary and Public Prosecution.
137. Основным специализированным учреждением, ответственным за составление учебных планов и организацию учебных семинаров, например для судей и прокуроров, является Национальная школа судейства и прокуратуры.
As far as justice sector actors are concerned, education and training in human rights is provided to judges and prosecutors during their legal and judicial education years at the Centre for Judicial Studies.
Что касается работников системы юстиции, то судьи и прокуроры проходят подготовку по вопросам прав человека во время изучения правовых и судебных предметов в Центре по изучению проблем судейства.
56. The Centre for Judicial Studies (CEJ) which provides the initial and ongoing training for all magistrates (judges and public prosecutors) has been promoting a proactive approach to domestic violence and raising this issue among legal operators.
56. Центр по изучению проблем судейства, который предоставляет начальное и последующее обучение для всех магистратов (судей и общественных обвинителей), пропагандирует упреждающий подход к бытовому насилию и активно поднимает эту тему среди практикующих юристов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test