Traduzione per "it takes position" a russo
Esempi di traduzione.
In order to ensure security and order, Georgian police started taking positions in the village.
Чтобы обеспечить безопасность и порядок, грузинская полиция стала занимать позиции в селе.
By engaging in this debate, the Committee finds itself obliged to take positions that are scarcely compatible with its role as a body monitoring an international human rights instrument.
Когда Комитет вступает в этот спор, ему приходится занимать позиции мало совместимые с ролью, которую он должен играть как орган контроля за соблюдением международного документа в области прав человека.
In this regard, we would like to underscore the attachment of the other parties to the peace process and Israel’s stubborn insistence on taking positions intended to block the initiatives made in favour of peace.
В этой связи мы хотели бы подчеркнуть приверженность других сторон мирному процессу и упорное стремление Израиля занимать позицию, имеющую своей целью блокировать инициативы в интересах мира.
Once they did become members, they had to take positions on issues in which their capitals had little or no experience; thus, their membership could challenge their whole political systems, not only their foreign services.
Получив членство, они вынуждены занимать позиции по вопросам, в решении которых их столицы имеют ограниченный опыт или не имеют его вообще; поэтому для них членство может обернуться испытанием для всей политической системы, а не только для внешнеполитических ведомств.
Those amendments were necessary because the United States and others were still in the process of ratifying Protocol V, and it would not be helpful if the High Contracting Parties were to take positions that appeared to change the understanding of their obligations.
7. Подобные поправки необходимы потому, что Соединенные Штаты и другие все еще находятся в процессе ратификации Протокола V, и не было бы полезно, если бы Высокие Договаривающиеся Стороны должны были занимать позиции, которые, по-видимому, изменяли бы понимание их обязательств.
83. FARDC and ex-CNDP officers also reported that starting on 1 April 2012, over 500 soldiers had deserted in Masisi, taking positions on hills and driving away Government forces.
83. Офицеры ВСДРК и офицеры из числа бывших членов НКЗН сообщили также, что с 1 апреля 2012 года в Масиси дезертировали более 500 военнослужащих, которые занимали позиции на холмах, вытесняя оттуда правительственные войска.
At present both sides continue to take positions that cannot, as yet, be bridged: the Georgian side believes that it has made as many concessions of principle as it can, whereas the Abkhaz side believes its position has been consistent from the beginning and is unwilling to change.
В настоящее время обе стороны по-прежнему занимают позиции, которые пока невозможно примирить: грузинская сторона считает, что она уже сделала столько принципиальных уступок, сколько могла, в то время как абхазская сторона считает, что с самого начала она занимает последовательную позицию и не намерена ее изменять.
Often, where speculators are willing, as non-traders, to take positions in commodities, these positions can be part of an asset allocation or price/arbitrage "play" that offers opportunities for physical traders, producers and consumers of commodities to hedge, where otherwise such opportunities might not exist.
Зачастую в тех случаях, когда спекулянты готовы в качестве нетрейдеров занимать позиции по сырьевым товарам, эти позиции могут составлять часть операций по распределению активов или ценовой/арбитражной "игры", которые открывают возможности для реальных трейдеров, производителей и потребителей сырьевых товаров осуществлять хеджирование там, где подобные возможности в противном случае отсутствовали бы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test