Esempi di traduzione.
4. Mongolia believes that the first option is the most suitable and practically implementable.
4. Монголия считает, что первый вариант самый подходящий и практически осуществимый.
It is in the light of those evaluations that it has made recommendations on the most suitable measures.
Именно с учетом этих оценок она сделала рекомендации относительно самых подходящих мер.
Various solutions can be defined to simplify it and ensure that the most suitable candidates are selected.
Для его упрощения и обеспечения выбора самых подходящих кандидатов можно предложить различные решения.
In addition, an out-of-court settlement can, in some instances, be considered the most suitable way forward.
Кроме того, в некоторых случаях самым подходящим вариантом может оказаться внесудебное урегулирование.
In our view, IAEA could be the most suitable entity for “cut—off” verification purposes.
По нашему мнению, самым подходящим учреждением для целей проверки ЗПРМ могло бы оказаться МАГАТЭ.
31. To ensure that the most suitable candidates are selected, several elements must be enhanced and integrated.
31. Для обеспечения отбора самых подходящих кандидатов ряд элементов должен быть усовершенствован и интегрирован.
Perhaps one of the most suitable topics for immediate cooperation on the humanitarian front is that of anti-personnel landmines.
Возможно, одна из самых подходящих областей немедленного сотрудничества на гуманитарном фронте - противопехотные мины.
Is the NHDR system the most suitable vehicle to promote human development approaches?
Является ли система национальных докладов о развитии человеческого потенциала самым подходящим инструментом для поощрения подходов, ориентированных на развитие человека?
The Commission therefore assumed that the General Assembly was in the best position to decide the most suitable means of achieving that objective.
В этой связи Комиссия исходит из того, что Генеральная Ассамблея находится в наиболее выгодном положении с точки зрения принятия решения о самых подходящих способах достижения этой цели.
We are convinced that the Conference is the most suitable forum for further discussion of this issue.
Убеждены, что Конференция является наиболее подходящим форумом для дальнейшего обсуждения данной проблематики.
It thus makes us wonder whether the present system is the most suitable option for securing the legitimacy and effectiveness of the Council.
Поэтому у нас возникает вопрос, действительно ли нынешняя система является наиболее подходящим вариантом для обеспечения легитимности и эффективности Совета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test