Traduzione per "interests of people" a russo
Interests of people
Esempi di traduzione.
It represents and defends the treatment-related interests of people living with HIV and AIDS.
Она обеспечивает представленность и защиту интересов людей, инфицированных ВИЧ и СПИДом, в области лечения.
30. To ensure that the interests of people are taken into account the government needs to set the required criteria in the contract.
30. Для обеспечения учета интересов людей правительства должны включать в контракты соответствующие критерии.
This concern can be considered to derive partly from the increasing interest of people in human rights in general.
Можно считать, что популярность этой идеи частично обусловлена ростом интереса людей к вопросам прав человека в целом.
Since its foundation, the Group has represented and defended the treatment-related interests of people living with HIV/AIDS.
Со времени своего создания Группа представляет и защищает интересы людей, инфицированных ВИЧ/СПИДом, в области лечения.
The law's focus on marriage-based families ignores the interests of people who are outside formal marriage arrangements.
Поскольку законодательство направлено на семьи, существующие в рамках брака, оно не учитывает интересы людей, не состоящих в формальном браке.
There was therefore a need to achieve a balance between the market and the interests of people living in poverty, and between capital and labour, through pro-poor policies.
Поэтому необходимо найти баланс между рынком и интересами людей, живущих в бедности, а также между капиталом и рабочей силой с помощью политики, ориентированной на бедные слои.
- To ensure that the balance between the interests of people with a mental impairment and those who cannot plead or stand trial and the interests and the safety of the public is maintained;
- обеспечить баланс между интересами людей с психическими отклонениями и лиц, не способных давать показания и отвечать на вопросы в суде, и интересами общества и требованиями общественной безопасности
Owing to misconceived sectorally oriented policies, top-down approaches and the vested interests of people in power, the call for an integrated and bottom up approach has been neglected.
Из-за неправильной секторальной политики, централизованных подходов и узких интересов людей, находящихся у власти, призыв к применению комплексного и вертикального (снизу вверх) подхода был проигнорирован.
Cooperation between State entities and non-governmental and international organizations, and with organizations protecting the interests of people living with or affected by HIV/AIDS (PLHA), has improved in recent years.
В последние годы улучшилось взаимодействие государственных структур с неправительственными и международными организациями, а также организациями, защищающими интересы людей, живущих с ВИЧ/СПИД (ЛЖВС).
In the last five years, China has actively adopted measures to enhance prevention and control of HIV/AIDS and to protect the rights and interests of people infected with HIV and AIDS patients.
В последние пять лет Китай энергично принимал меры, направленные на усиление профилактики и борьбы с ВИЧ/СПИДом и защиту прав и интересов людей инфицированных ВИЧ и больных СПИДом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test