Traduzione per "interest charge" a russo
Esempi di traduzione.
Repayment shall be in-kind in the form of crops with no interest charged.
:: Выплата кредитов будет осуществляться в форме собранного урожая, без начисления процентов.
(c) The periodicity of indexation or interest charges -- for example, one year;
c) периодичность осуществления индексации или начисления процентов, например один год;
The Committee therefore focused its attention on the possibility of imposing interest charges.
Поэтому Комитет сосредоточил свое внимание на возможности начисления процентов.
34. A more practical approach would be to apply interest charges at the end of each financial period.
34. Более практичным было бы начисление процентов в конце каждого финансового периода.
75. The Committee also considered the suggestion that arrears of assessed contributions should be subject to an interest charge or indexation.
75. Комитет также рассмотрел предложение о начислении процентов по просроченной задолженности по долевым взносам или ее индексации.
The interest charges have actually exceeded the amount of the taxes themselves in a manner that goes beyond all reasonable bounds.
Сумма начисленных процентов фактически превысила сумму самого налога, причем настолько, что уже не вписывается ни в какие рамки.
It would therefore be more logical and practical to apply interest charges based on arrears on 1 January each year.
Поэтому было бы более логично и практично применять начисление процентов на основе задолженности по состоянию на 1 января каждого года.
However, the letter does not explain what, if any, relationship exists between the interest charges and Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
В то же время в этом письме никак не объясняется связь, если таковая существует, между начислением процентов и вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта.
39. As noted above, it has also been suggested that certain categories of Member States should be exempt from interest charges.
39. Как отмечалось выше, было также предложено не применять практику начисления процентов в отношении некоторых категорий государств-членов.
The present report deals with a number of practical issues that would have to be addressed in the context of introducing indexation or interest charges on arrears.
В настоящем докладе рассматривается ряд практических вопросов, которые должны быть изучены в контексте установления индексации задолженности или начисления процентов по ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test