Esempi di traduzione.
Observed brake load, fuel consumption and inlet air temperature data shall be taken simultaneously and shall be the average of two stabilized consecutive values which do not vary more than 2 per cent for the brake load and fuel consumption.
3.6 Измерения тормозной нагрузки, расхода топлива и температуры впускного воздуха должны сниматься одновременно; в качестве величины измерения берется среднее значение двух последовательно взятых стабильных показаний, отличающихся не более чем на 2%, для тормозной нагрузки и расхода топлива.
3.6. Observed brake load, fuel consumption and inlet air temperature data shall be taken simultaneously and shall be the average of two stabilized consecutive values which do not vary more than 2 percent for the brake load and fuel consumption.
3.6 Показания нагрузки тормозного устройства, расход топлива и температура впускного воздуха должны сниматься одновременно; в качестве величины измерения берется среднее значение двух последовательно взятых стабильных показаний, отличающихся не более чем на 2%, для нагрузки тормозного устройства и расхода топлива.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test