Traduzione per "забор воздуха" a inglese
Забор воздуха
Esempi di traduzione.
g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро-вания воздуха;
(g) Security air-intake of heating, ventilation and air conditioning;
Эту мощность корректируют в течение всего испытания в целях поддержания температуры в месте забора воздуха испарителем на постоянном уровне.
The power is adjusted throughout the test to maintain the evaporator air intake temperature at a constant level.
10.6.3 Отрегулировать газовое пламя до высоты 38 мм с помощью отметки, сделанной на камере; отверстие горелки для забора воздуха должно быть закрыто.
10.6.3. Adjust the gas flame to a height of 38 mm using the mark in the chamber, the air intake of the burner being closed.
6.14.2.4 Газовое пламя регулируется до высоты 38 мм с помощью отметки, сделанной на камере; отверстие горелки для забора воздуха должно быть закрыто.
6.14.2.4. Adjust the gas flame to a height of 38 mm using the mark in the chamber, the air intake of the burner being closed.
(2)9.3.2.31.2 Впускные вентиляционные отверстия машинного отделения и, если забор воздуха двигателями происходит не непосредственно из машинного отделения, воздухозаборные отверстия двигателей должны находиться на расстоянии не менее 2,00 м от грузового пространства.
directly from the engine room, air intakes of the engines shall be located not less than 2.00 m from the cargo area.
заданную температуру всех испарителей холодильной установки, за исключением одного, регулируют таким образом, чтобы получить температуру в месте забора воздуха или, если это не применимо, температуру воздуха внутри кузова, составляющую 0 °C;
The set points of all but one of the refrigeration evaporators shall be set in such a way as to obtain an air intake temperature, or, if not applicable, an air temperature inside the body, of 0 °C;
"Впускные вентиляционные отверстия машинного отделения и, если забор воздуха двигателями происходит не непосредственно из машинного отделения, воздухозаборные отверстия двигателей должны находиться на расстоянии не менее 2,00 м от грузового пространства".
Ventilation inlets of the engine room, and when the engines do not take in air directly from the engine room, air intakes of the engines shall be located not less than 2.00 m from the cargo area.
Мы собираемся проверить основной забор воздуха сейчас.
We're going to check the main air intake now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test